ТАТАРЫ и ТАрТАРИЯ

Aug 11, 2020 00:37



тата́рин род. п. -а, укр. тата́р, тата́рин, собир. татарва́, др.-русск. татары мн. (Лаврентьевск. летоп. под 1223 г., Смол. грам. 1229 г., DЕ; см. Напьерский 445 и др.), болг. тата́рин, сербохорв. та̀тар, та̀тарин, чеш., польск. tatar. Заимств. из тат., чагат., тур. tatar, др.-тюрк. tаtаr - название жителей страны на севере Китая, чув. todar, tudar "татарин", ср. монг. tatari, калм. tatr̥ "заика" (Радлов 3, 901 и сл.; Рамстедт, KWb. 384; Мi. ТЕl. I, 171; ЕW 347; Паасонен, CsSz. 175; Каннисто, FUF 17, 209 и сл.) Сюда же тата́рка "гречиха", укр. тата́рка, чеш., польск. tatarka - то же. Из польск. заимств. ср.-в.-н. tattelkorn, tatterkorn, нов.-в.-н. Tatterkorn "гречиха", также в датск. и шв. Гречиха появилась в Германии в начале ХV в., куда ее завезли из Средней Азии; см. Клюге-Гётце 83; Брюкнер 566; Фальк - Торп 1240; Локоч 161.
https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-13332.htm

Но где, собственно, этимология? То ли, по Фасмеру, татары от гречки (татарки), то ли гречка (татарка) от татар...

Сравним с однокоренными словами со значением "народ, община, общность", "все, все вместе" и однокоренными самоназваниями и внешними названиями этносов:

tauta [таута] (лит., лтш.), tauto [тауто] (прус.) - народ; daudz, daudzi [даудз, даудзи] (лтш.), daug [дауг] (лит.) - много, многие, множество;
тевтоны, тевтонцы, Teutonae, Teutonovari, Teutoni, Teutones - племя, жившее на западном побережье Ютландии, в низовье реки Эльбы (к востоку от нижней Эльбы) и на датских островах; в «Географии» Птолемея тевтоны упоминаются как одно из племён «Великой Германии», проживавшее вместе с аварнами, свевами и фародинами. Слово «тевтонцы» употреблялось иногда и для обозначения «германцев» вообще;
тота (ингуш.) - целая, общая часть, общая масса, группа, группировка; тот (ингуш.) - колонна людей, команда; тотденна (ингуш.) - густо, насыщенно, плотной массой, сбившись в кучу, группу, досл., "общую массу сделав"; тоттам (ингуш.) - объединение, образование пучков, сосредоточение; тоттах (ингуш.) - совокупность; тоттал (ингуш.) - всеобщность, массовость;
татт (ингуш.) - гурьба, толпа;
таттар (ингуш.) - масса, общество, народ, толпа; толкание, напирание; сгребание, сведение в кучу;
tatou, tātou, tāua [татоу, таатоу, таауа] (маори, один из вариантов) - мы;
[touto; тоуто] (вымерший античный оскский язык в Италии) - народ;
tutto, tutti [тутти] (ит.), todo, todos [тодо, тодос] (исп.) - всё, все; tout м.р., toute ж.р. [ту, тут] (фр.) - все; totus, totum [тотус, тотум] (лат.) - все; tot [тот] (лат.) - столько, так много, столь многочисленные (столь многие); totus [тотус] (лат.) - весь, целый, совокупный, все, большой, такой же крупный; total [тоутал] (англ.), totale [тотале] (ит.) - сумма, итого, всего;
tutto nuovo м.р., tutta nuova ж.р. [тутто нуово, тутта нуова] (ит.) - весь новый, совсем, полностью новая, новёхонький(ая), с иголочки;
tutt- [туть-] (эст.) - "весь, вся, абсолютно" (как в tuttuus, uhiuus [тутть уус; ухи уус] (эст.) - весь новый, целиком новый, новёхонький, с иголочки);
toŋda, toŋta [тоӈда, тоӈта] (хант.) - каждый;
тайта (ингуш.) - подружиться; тайж (ингуш.) - связь, соединение, соглаcие; тайш (ингуш.) - сообщество, группа, союз, объединение, команда; прайд (напр., тайша берталой - волки, объединяющиеся в стаю для совместной охоты, члены боевого отряда в походе);
tight [тайт] (англ.) - плотный, тугой, тесный, сплочённый;
Deutshe [Дойче] (нем.) - самоназвание немцев;
Þjóð [тьёдз] (исл.) - народ, люди страна; Þjóðverjar [тьёдз верьяр] (исл.) - немцы, а дословно, "защитники народа" (!) (*)
чут, туд, Þiuda (готско-кельт.) - самоназвания "народ, нация"; tuath [туат] (арх. ирл., арх. уэльс.), tud [туд] (кимр.), tus [тус] (корнуэльск.) - народ: http://nte.etnolog.org.ua/zmist/2004/N3/Art13.htm ;
Чудь (самоназвание): https://new-etymology.livejournal.com/23816.html ;
диза, дуза (ингуш.) - полный, насыщенный, заполненный; дуз (ингуш.) - наполнено; дукх (ингуш.) - много;
täis, täie, täit [тяйс, тяйе, тяйт] (эст.), täüs [тяус] (юж-эст.), täüsi [тяюси] (водск.), täüs [тяюс] (ижор.), täysi [тяйси] (фин.), täüzi [тяюзи] (карел.), ťäuž [тяуж] (чуд.), ťöuź [тёуж] (вепс.) - полный, целый, наполненный; все, всё; täyttää [тяйттяя] (фин.) - заполнить, заполнять; täitsa [тяйца] (эст.) - всецело, полностью.


SIC! Не путать этнонимы с названием страны ТАРТАРИЯ.



Последняя от:

Та́ртар (др.-гр. Τάρταρος), в греческой мифологии - глубочайшая бездна, находящаяся под царством Аида (представление, начиная с Гесиода), куда после титаномахии Зевс низвергнул Кроноса и титанов и где их стерегли сторукие исполины Гекатонхейры, дети Урана. Там же были заточены циклопы. Это объятое мраком место в Аиде, удалённое от поверхности земли на такое же расстояние, как земля от неба. О Тартаре упоминает Гомер (Il. VIII, 13). По свидетельствам греческих авторов, Тартар находился на Севере. Позднее авторы стали считать Тартар самым отдалённым местом в Аиде. В Средние века тартаром стали называть наиболее заброшенные и удалённые уголки земли. Во времена поздней античности Тартар представлялся пространством плотного холода и тьмы. Греческий та́ртар (и все, что близко - тартарары например) - не просто ад, преисподняя, но и глубокое, узкое (тесное) место. Библия, кстати, определяет "тесноту" как душевное мучение для человека. Человек обращается к Всевышнему с просьбой: "Услышь меня в тесноте моей".

Ср. тар (хакасск., тат., башк., каз.), tar [тар] (крымск.-тат.), dar [дар] (туркменск., азер., тур.) - узкий.

Ср. также с:
taarn [таарн] (эст.) - теснина (узкая, глубокая речная долина с очень крутыми склонами);
tarn [тарн] (англ.), tärn, tjärn [тярн, тьярн, щярн] (шв.) - каровое озеро (в горах, с обрывистыми берегами);
dīrṇáṣ [дирнас] (санскр.) - лопнувший, расколотый;
Тарн (фр. Tarn) - река на юге Франции, берёт своё начало в Севеннах, на горе Лозер, ниже прорезает плато Косс, сложенное известняками, образуя ущелье Горж-дю-Тарн глубиной до 500 метров; через Тарн перекинут виадук Мийо - вантовый мост, самый высокий транспортный мост в мире (343 метров в высоту);
Тара (Tara) - река с самым длинным каньоном в Черногории и Европе (длина 78 километров, глубиной до 1300 метров), вторым самым длинным в мире после Гран Каньона в Аризоне;
Cм. дыра, дырявый.
https://new-etymology.livejournal.com/197110.html

ТАРТАРИЯ как "удаленное" место - очень вероятное объяснение названия, потому что значение "удаленная", "крайняя" земля - в бесчисленных географических названиях.
Так, УКРАИНА от слав. КРАЙ. Ср. RAJA (фин., эст.) - граница, линия.
Ср. также собственно СТРАНА, СТОРОНА с герм. STRAND и прибалтийско-финск. RAND, RANNA - берег, береговая линия.
БИАРМИЯ, ПАРМА, ПЕРМЬ (ср. c PERÄ MAA (фин.) - дальняя земля).
ЛОПАРИ, ЛАПЛАНДИЯ (от LOPPU (фин.), LÕPPU (эст.) - конец).
ИТАЛИЯ, а также ИТИЛЬ внизу Волги (ср. c ETELÄ (фин.) - юг; eteläinen [этеляйнен] (фин.) - южный <- ETÄ (фин.) - удалённый; EDE, ETTE (эст.) - перед; EDELA (эст.) - юго-западный; в ETELÄ (фин.) - суфф. LA - обозначение места - "конечное место" - конец торгового пути (волжского в Итиле, янтарного - в Италии; и тот, и другой - в крайней его южной точке);
КАВКАЗ (ср. c KAUGE (эст.), KAUKA (фин.) - дальний).
SYRJÄ (фин.) - сторона, край; SYRJÄINEN (фин.) - удалённый (напр., SYRJÄ KYLÄ - глухая деревня; SYRJÄ PAIKKA - отдалённое место); и т.д.

География, new-etymology

Previous post Next post
Up