✔✔✔ Сердце и дуб

May 07, 2020 19:26

Сердце - церковнославянское неполногласие. В древнерусском оно звучало как "середце", литовское sirdis, латинское cor - cardis, греческое καρδια.

Середина.

Латинское "кентрум", centrum, центр - это тоже перегласовка "кардиса"-сердца.

*k-r-d : card(is), heart (eng) - *h-r-t
*kⁿ-t-r : centr(um) , центр, *средина-середина, сердце

@ Иероглиф "гора" в китайском, который китайцы говорящие на разных диалектах показывают друг другу как три средних пальца на руке звучит как "шань", а 3 - как "сань":

山 : shan , гора
三 : san , три

то есть тоже присутствует консонант корня *сердце-середина *s-

✔ а средний палец на латыни *междик - медик (medicus), "между" остальными.

Само слово "кардис" - сердце не осно́вное.
Древние корни состоят только из односложных основ.



У "сердца" такой корень cor, "рог" в славянских (метатеза) с суффиксом постоянного свойства *-t (stare, стоять) потому что "корональные" сосуды сердца похожи на ветвистые рога или "корону" шамана из рогов.
В поздней латыни corona имела значение "венок" (триумфатора), но исходно этот лавровый венок был рогатым шлемом жреца-шамана.




Но и корень "кор"-рог не первичен. В основе его лежит звукоподражание *кр… - корябать, царапать что-нибудь, как например в шумерском dub-sar, "писец" от dub, долбичка-табличка (др.-рус "долбица") из дуба + sar - "царапать".
Дубы в Шумере не росли и "дубсары" царапали знаки клинописи на глине, но в безлесном Междуречье шумеры были пришельцами из покрытых дубравами гор и старое название дубовой таблички dub сохранилось, как и в латинском её названии tabula - таблица, табло,

как сохранился и обычай в память о древней прародине строить искусственные "священные горы" - зиккураты (zig-gu-ra-at).
Zig - "священная", sanktum, гора - gur.

* ну, и "дуб" - тоже звукоподражание глухому удару.
Чтобы срубить его прочный ствол, приходилось нанести немало ударов каменным топором : "туп, туп..."

Хотя расколоть неподатливый дуб иногда мог и Дед-Мороз.
В финском, например, январь - Tammi-kuu, "дубовый месяц", время когда от "дубаря" трескаются дубы.
Финское tammi - дуб, *tampi, = славянскому "дуб". Польское dąb, которое читается как "домп", например.

А вот английское его название - oak (корень *w-k) не имеет ясной этимологии. Похоже, это слово в английском из языка докельтско-британского населения Альбиона-Алувиона, "Оловянного острова".
Aluvium по латыни "олово", название которого дало и *aluvinium - aluminium, "оловянный".

*** Но про олово, хеттское ha-lu-ub, хеттских волшебников-кузнецов ha-lu-wi-ja, тирольских подземных рудознатцев-"эльфов" и страну эльфов Гельвецию - Швейцарию (Helvetia) позже.

...

Запись сделана с помощью m.livejournal.com.

лингвистика, история, rus-sumer, языки, этимология

Previous post Next post
Up