О том, как я читаю этрусские тексты, я писал коротко на
https://proza.ru/2016/10/03/1513 и более полно на
https://proza.ru/2013/10/18/717 и
https://proza.ru/2013/10/21/820 .
Их порядка 13 000, больших и малых этрусских текстов. Содержание части из них, даже прочитанных, вряд ли опубликуют в обозримом времени. Уж больно своеобразно это их содержание.
Предлагаю энтузиастам действовать по такой схеме:
- Публикую оригинал (прорисовку) этрусского текста (выбираю только тексты, в которых хорошо видны все или почти все знаки).
- Даю подсказку.
- По мере продвижения к цели, пониманию написанного, принимаю участие в дискуссии и даю новые подсказки.
- В заключение публикую собственную версию того, о чём идёт речь в тексте. С ней можно согласиться, её можно подправить или выдвинуть свою собственную (это я говорю к тому, чтобы меня не заподозрили в эксплуатации чужого умственного труда).
Надо помочь отечественным учёным. Я насчитал всего двоих ныне здравствующих отечественных учёных, имеющих некоторое отношение к этрускам: мужчину и женщину. Однако оба они эпиграфикой не занимаются, этрусские тексты не читают. Значит, если не мы, то кто же тогда прочитает этрусские тексты?
Итак, перед вами этрусская надпись:
Эта надпись сделана на обратной стороне бронзового зеркала. Справа вверху мы видим следующую группу знаков:
Попробуйте прочитать её и предположите, а что бы это могло означать?
Подсказка №1:
- этрусские знаки во многом похожи и на русские и на латинские буквы.
Желаю вам удачи и до связи!