Leave a comment

new_etymology April 27 2020, 08:10:31 UTC
с, з, ш, ж и щ - ещё ч, тс, тч, ц

А знаете, как часто люди, ничего не знающие о регулярных чередованиях, игнорируют сравнения с финскими или северо-эстонскими словами, говоря лишь: ну вот видишь, тут же ж, а не с. Или к, а не х. Или щ, а не ск. И всё, ступор!

Вот как говорить, что эст. kiskja (kisknik) - это не просто хищник, а вообще ТО ЖЕ слово! См. ТИГР и КИСКА https://anti-fasmer.livejournal.com/96292.html .

И если бы только люди, далёкие от лингвистики это делали. Читал где-то работу про топоним Hiisi и его распространение. Разобрали всё, что угодно, но так и не сравнили с Кижи!

Reply

matholimp April 27 2020, 08:30:02 UTC
К сожалению, первый телеканал окончательно стёр диалектные различия между российскими областями. А ещё полвека назад они были весьма сильными. Особенно на северо-западе, где большинство коренных "русских" в сельской местности имело угро-финские корни. Важно, что их дальними предками были разные угро-финские народы (чудь, водь, ижора и др.), что предопределило регулярность чередований в местных говорах.
Весьма заметными они были на сравнении Псковской области с Вологодской. Я уже забыл детали, но в одной из этих областей вместо "ч" и "ц" всегда произносили "ч", а в другой всегда произносили "ц".

Reply

new_etymology April 27 2020, 09:19:46 UTC
Да, и не только 1-й канал...

https://new-etymology.livejournal.com/645.html

Reply

aaaaaaaaaaaa_a April 27 2020, 08:36:03 UTC
Хижий

Reply

redtiger8 April 27 2020, 11:00:48 UTC
вот истинные ностраты в сравнении с фейковыми тюрко-финнами:

2 dua
3 tilu
10 (sa)puluh = полный / full

"день"
siang = сияние, укр. сяйво "свет"

"ребёнок"
anak
= (ребь)ОНОК

"(он) сказал папе"
ngomong ka bapana
= гомонил к папе (гомонiв до папанi): укр. гомiн "трепотня, шум толпы", рус. угомонись "прекрати базарить"
вспомним, что в согдийском тоже KU geru = "К горе"

"тогда он пошёл (батраком) к человеку...."
tuluy ngadon (buburuh) ka urang...
= тодi (сравн. коли / kad ---> толи / tad) ходанув / сходив (батраком) к орангутану )))

"свинья"
bagong
= багновка, багно-любка (укр. багно "грязь, срань")

"скажу (к) папе"
wakca ka bapa
= вякну / (от-)вечу (к) папе

"папа я поступил плохо, (по отношению) к небесам и к (тебе, )папе"
Bapa, abdi rumaos doraka, ka sawarga sareng ka bapa
= папа, я сделал дурно (к) Сварге и (к) папе

кстати, rumaos - потенциальный прото-корень к герм. arm и славянской rM-ka ---> ronka / рука: "делалка, дейсница"

"не достоин больше быть твоим сыном"
entong diangken deui anak= не тяну должее (dlong ( ... )

Reply

redtiger8 April 27 2020, 08:57:57 UTC
ну и как тогда финно-угры могут претендовать на какую-то исконность по отношению к индоевропейцам?

ведь различие между, скажем, Четыре и Стири носят фундаментальный характер. в основе первого лежит такой путь:

(1) КЁтўр ----> (2) КЙОтўр ----> (3) КЩЁтўр ----> (4) ТЩЁтўр / ЧЁтўр (вариант ТСЁтўр / ЦЁтўр) ----> (5) ЧЁтўэир ----> (6) ЧЕтыри

в индо-иранских:
(4) ЧЁтўр ~ ЦЁтўр----> (5) ЧЯтур ~ ЦЯтур [---> (6) ЧАтўар(и) / ЧАтаўр [ ----> (7) ЧАхаўр ----> (8) ЧАхор]]
пашто:
(5) ЦЯтур ----> (6) ЦАтур ---> (7) ЦАлур

латинский:
(1) КЁтўр ----> (2) КЯтўр ----> (3) КИАтўр ----> (4) КЫАтўор ----> (5) КўАтўор

а потом приходят финно-угры и говорят вам (гипотетически):
Ч(е)тыри = Стири!
(кстати, по-румынски Четверть (укр. Чверть, польск. CZwarty "4-й") = Сфэрт )))

но мы всё равно самые древние! вы, индо-европейцы, ничего не понимаете: подумаешь, С, Ш, Ч - какая разница!

Reply

redtiger8 April 27 2020, 09:03:50 UTC
вот для сравнения:
точно также мы, славяне, типично говорим: Зис из э пэнсл,

имея в виду
Зис / Zis === THis

но мы же не претендуем на то, что мелкобриты якобы научились английскому у нас?

Reply

matholimp April 27 2020, 09:16:42 UTC
Финно-угры ни на что не претендуют. По крайней мере, я таких финно-угров не знаю.

Reply

yurate1 April 27 2020, 16:32:07 UTC
У меня не получилось вывести четыре из *хватръ "хват (сжатие четырьмя пальцами)" (морфологически подобное братръ, ветръ).

Как думаете, возможно ли это?

Reply

redtiger8 April 27 2020, 17:11:29 UTC
моё имхо,
там однозначно не было никакого kw или xw в оригинале

это именно этот эффект недосмягченного k (ну как англичане говорят нечто среднее между [ки] и [кы], подразумевая key),
а сербохорваты и таджики примерно так же произносят si (а первые ещё и ti), что кстати объясняет украинские [носЫтЫ], [сЫдитЫ] и т.п.

на примере литовского мы также видим:
akmUO <- камЪО / камЬО --> камЁ / камЯ ----> камЕНЬ
(сравните дитЁ / дитЯ и т.п.)

в славянском тоже часто попадаются замены Ъ и Ь:
вот например, рус. пЕтухъ <--- пЬтухъ <--- пЪтухъ / пЪтонхъ = санскр. patanga "летяга"

ну и славянское чередование Ы (четВЁртый, тВой, прусское кончание инфинитива -tVEI ) - это уже самое яркое проявление данного феномена

таким образом,
я постулирую исходную протоформу КЁтўр / КЬОтўр,
чему вторит и литовское KEturi, и арабское K(E)tir "много",,

а латинское QUAtuor получается через КЬО ---> КЪО / КЫО ----> KWO

Reply

yurate1 April 27 2020, 19:15:26 UTC
Дело в том, что в русском есть древнейшее чередование: хватать - хитить, квас - кислый, рвать - рыть, сюда же не прямо покой - почить, дверь - дира и т.п.

Поэтому я бы не стал отрицать древности некоторых сочетаний с огублением.

Reply

viakviak April 28 2020, 00:47:29 UTC
Слово "Хитить" - это калька со слова "хватать" при учете " выпадания В"
Слово "Квас" - это калька со слова "кислый" при учете " выпадания В"
Слово "Рыть" - это калька со слова "рвать" при учете " выпадания В"
Слово "Почить" - это калька со слова "покой" при учете перехода "http://viakviak.livejournal.com/29208.html"
RE:
Падение звука: В
Переход: Ч - К
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу"

Reply

yurate1 April 28 2020, 05:16:05 UTC
"Калька при учёте перехода/выпадания" называется чередованием. При этом не всегда есть тождественность смысла, например, лепота - липкий.

Reply

viakviak April 28 2020, 13:09:16 UTC
Все правильно, поэтому "калька" - это тождественность слов как по звучанию (чередование), так и по смыслу, что мне и важно. Использование только чередования ведет в дебри "эзотерики", что я и попытался показать на некоторых примерах

Reply

redtiger8 April 27 2020, 17:21:58 UTC
опять-таки, сатемному
КЙО ---> КЩЁ (как в польской КЩЕнге (книге / к(н)яге)
или
РЙО ---> РЩЁ (как в чешском)

также есть аналоги в "латинском" мире^

испанцы с такой силой произносят ЙО тэ кьэро мучось, что у них получается ДЖЁ

Reply

yurate1 April 27 2020, 19:17:12 UTC
ОК, свой вопрос я снимаю с обсуждения.

Reply


Leave a comment

Up