"Кутерьма", этимология?

Mar 27, 2020 13:30

кутерьма́ "суматоха, неразбериха", также "вьюга, непогода". Неясно. Возм., из тюрк.; но кюэр., тар. kütürmä (так подгоняют лошадей) (Радлов 2, 1484) или тат. kütärmä satuvy "ремесло бродячего торговца", казах. kötörmö - то же (Радлов 2, 1278 и сл.; 1483), не могут считаться несомненным первоисточником, как и тур. götürmä - сущ. от göturmäk "поднимать, взваливать на кого-л. что-л.", принятое за первоисточник Локочем. Невероятно сближение с кути́ть (Соболевский, РФВ 71, 444) и с чеш. trmati "мучить, утомлять" (Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 334). https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-6513.htm

Могут ли быть как-то связаны c кутерьма - русск. кудерь, кудря, кудри, укр. кудир [кудыр] - локон, завиток волос - хаотичное сплетение?



Ср. [kud] (шумерск) - делать одежду; [kode, kad] (шумерск.) - связывать, вязать, ткать; [kattu] (дравидск.) - связывать;
Ср. эст. kudu(ma), фин., водск. kutoa, ливск. ku’ddõ, ижорск. kuttooa, карельск. kuduo, вепсск., чудск. kudo(da), саамск. gođđit эрз., мокш., муромск. koda(ms), марийск. kuaš - вязать, ткать, соткать, плести, сплести.
http://newlit.ru/~zapiski_o_yazyke/5978.html

Или вот это?



kudu [куду] (эст.) - икра;
kude(ma) [куде(ма)] (эст.), ku’ddõ [ку'дды] (ливон.), kutea [кутеа] (фин.), kuttiissa [куттиисса] (карел.), kudo(da) [кудо(да)] (вепс.), gođđat (саам.) - нереститься, метать, вымётывать икру.

★ ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ, история, языки, этимология, new-etymology

Previous post Next post
Up