На заметку: в продолжение разговора о различных формантах - ниже еще один пример слабо разбираемого форманта, общего для фин-угорских, греческих, романских и славянских языков.
-US, -ОСТЬ, -ЕСТЬ - образуют существительные со значением отвлеченного признака или состояния, абстрактного свойства (фин-уг., гр., роман., слав.), напр
(
Read more... )
Comments 11
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Лингвистика.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
ок
Reply
Reply
ок
Reply
Ость всё же не совсем суффикс. Это так же и корень. А ещё подумайте над тем, что слово ОСЬ с украинского имеет значение ВОТ.
Reply
Кость, это такая ОСЬ, вокруг которой "нарастает мясо",или само слово. Выражается СВОЙСТВО.
Reply
Ага. Я про это уже писал здесь
https://stanislavksever.livejournal.com/92002.html и здесь
https://stanislavksever.livejournal.com/99444.html
Reply
Reply
Эстонские (чудские) оттенки шума
С регулярно чередующимися любыми согласными в начале слова, и без них:
lirin, р.п. lirina; liir, р.п. liiri; lõõr, р.п. lõõri; lõõritus, р.п. lõõrituse [лирин, лирина; лийр, лийри; лыйр, лыйри; лыйритус, лыйритузе] (эст.) - раскат, журчание, трель;
virin, virina [вирин, вирина] (эст.) - писк, пискотня, хныканье, нытьё, скуление, гудение, жужжание (напр., lapse hädine virin - жалкое хныканье ребёнка; sääskede tüütu virin - надоедливое зудение комаров;
pirin, р.п. pirina [пирин, пирина] (эст.) - жужжание, гудение, писк, хныканье, нытьё (напр., tasane ühetooniline pirin - тихое монотонное жужжание; jäta oma pirin, sa käid juba närvidele - оставь своё нытьё, ты уже действуешь на нервы);
põrin, р.п. põrina [пырин, пырина] (эст.) - гудение, гул, дребезжание, грохот, гром, треск, дробь, рокот, хрип, громыхание, жужжание, стрекотание;
surin, р.п. surina, мн.ч. surinat, surinate, surinaid [сурин, сурина, суринат, суринате, суринайд] (эст.) - гудение, стрекотание, жужжание (напр., veinist tundus peas mõnusat ( ... )
Reply
( ... )
Reply
в эстонском языке ИНЕССИВ имеет окончание -S
в эстонском языке ЕЛАТИВ имеет окончание -ST
INESSE «быть, находиться (в, внутри, на)») - местный падеж. Его основным значением является нахождение в каком-либо месте. В финском языке инессив образуется при помощи окончания -ssa/-ssä. Используется не только для указания на место, но и на время, например, у названий месяцев.
Reply
Leave a comment