Что в имени твоём: Визирь

Oct 26, 2019 16:39

Визирь

Предположение

Слово "Визирь" - это калька со слова "писарь"

Слово "Визирь" - это калька со слова "писарь" при учете переходов " В-П" и " З-С".
Ссылки

Источник
Переход "звонкий-глухой"
Переход: В - П

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]

★ ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ, viakviak, этимология

Leave a comment

Comments 9

goldenworm October 27 2019, 05:07:11 UTC
С учетом звуковых переходов получается "писирь".
Хмм...

Reply

viakviak October 27 2019, 16:23:44 UTC
А как вам писатель - писитель? Игнорируйте гласные!

Я уже рассматривал слова " Писатель" и " Пися", и если вам интересно, то оба восходят к понятию "пусто". Главное же - в том, что фонетически тождественные слова должны ещё иметь и близкий смысл. В данном случае, название должность "писарь" имеет смысл, а "писирь" - совершенно нет. Всё должно поверяться смыслом!

Reply


(The comment has been removed)

redtiger8 October 27 2019, 11:29:10 UTC
визировать = "(письменно) разрешать, одобрять"

Reply

redtiger8 October 27 2019, 11:35:19 UTC
румын. (tu) vezi "(ты) видишь; увидь!"
(el/ea) văzu "он(а) увидел(а)"
văzut "увидевший"

Reply

viakviak October 27 2019, 16:14:01 UTC
Представляется, что Визирь - это прежде всего писарь. Также как русское "дьяк" становились на западе "дюк(герцогам)", возможно русское "писарь" становилось востопчным "визирь". Глаза и уши - это уже искусство служения и залог карьерного роста. Но в своей основе работа визиря требовало письменной грамоты - наверное вы этого отрицать не будете?

Похоже, что вы увидели фонетическую тождественность слов "Визирь" и "Vision(англ:видение,зрение)" или даже "visor(англ:козырек,забрало)". Согласен, вполне возможно рассмотрение " выпадения В" получая из "Визирь" - "зр(ение)", но это фонетически "дальше" от уже предложенного "писарь". Сравнивая же по смыслу значения "писарь" и "зоркий, зрение, взирать, озирать" можно заметить, что как описание работы, "писарь" подходит гораздо больше.

Не должно таккже смущать простота слова "писарь" к высокой должности "Визиря". На нашей памяти должность "секретарь" превратилось в один из самых громких титулов ("генеральный секретарь").

Reply


akievgalgei October 29 2019, 00:17:15 UTC

Парфянский язык wuzurg: великий
Парфянский язык buzurg: большая
С ингушского 4 классовых форм вузург, визар: полный, насыщенный класс В
Ингуш.язык вузорган: насыщаться, сытно
Ингуш.язык визар: |гл. ф. от виза - наполняться| - наполнился |на-полнилась|.
Ингуш.язык бузург: полное, насыщенное класс Б
Ингуш.язык диза : |гл. ф. - 1утв. - дуз, дизад, дузадд, дузар: наполнять, насыщать, наполняться.
Парфянский язык  dižvār: трудный
Ингуш.язык биза : |гл. ф. - 1утв. - буз, бизаб, бузабб, бузар: наполнять, насыщать, наполняться
Ингуш.язык виза : |гл. ф. - 1утв. - вуз, визав, вузавв, вузар: наполнять, насыщать, наполняться
Парфянский язык was: много
Ингуш.язык вазз: полно
Ингуш.язык везза: полностью
Литовский язык visas, visa: во всем
Ингуш.язык виза: сытно
Латышский язык viss: все
Латгальский язык vyss: все
Ингуш.язык вузоргволаш: сытный
Ингуш.язык визза-в: заполнился(он)
Шведский язык vissa: некоторый
Древнепрусский язык wisāi: все
Русский язык весь, все, весом, вес

Венгерский язык duzzad: раздуваться/ ингушский язык дуззад: наполняться
Венгерский язык duz: ( ... )

Reply


Leave a comment

Up