Я тут недавно задумалась о получении визы для прохождения в следующие жизненные этапы... И я точно знаю, что одна из тех вещей, по которым я буду крепко скучать, это бразильская манера ведения бюрократических дел. Поначалу она несколько смущает начинающих. Документы, которые наконец-то собрал, оказываются совсем не теми, что были в списке на официальном сайте; ответственных никогда нет на месте; все, кто хоть что-нибудь знают про твой вопрос, говорят вещи прямо противоположные; бумаги теряются; подписи собираются месяцами... Но, на самом деле, все эти проблемы в большинстве случаев легко разрешимы использованием знаменитого "jeitinho brasileiro" - "бразильского подхода". Про него даже есть статья в бразильской википедии, где дается очень симпатичное определение: "Бразильский подход - типично бразильский способ социальной навегации, в котором индивидуум использует эмоциональные ресурсы для достижения результата".
Проще говоря, посмеявшись вместе с официальным лицом над каким-нибудь пустяком, или рассказав трогательную историю, дела можно разрешить быстро и (в бразильскую меру понимания) надежно. И - помнить, что "нужно" и "нельзя" в бразильском мире эфемерны. Даже про самые простые, очевидные и написанные большими буквами в официальных объявлениях на стене вещи нужно спрашивать и переспрашивать. Всегда есть варианты. Я думаю, многое из этого распространяется на латиноамериканскую действительность в целом...
Недавний пример - мой поход за аргентинской визой. Список документов на сайте консульства оказался минимальным. Но, когда я явилась с оными документами на место действия, мне вручили список совсем другой. С жирной надписью сверху, что каждую страницу копий, включая чистые страницы паспорта, необходимо заверить у нотариуса; с требованием принести декларацию из банка о давности открытия счета (это перед Рождеством-то, когда все уже закрывается!), и информацией, что фотография необходима чудного размера 4 х 4, и с датой. Но я уже давно знаю, что покупаться на кажущуюся непримиримость секретарши нельзя. Иду к консулу, смущенно улыбаюсь, и спрашиваю для начала, обязательно ли заверять копии пустых страниц паспорта... "Да ладно, - отвечает, - в общем, можно ничего не заверять... Сейчас ведь очереди везде..." Тогда я смелею и спрашиваю, а что же делать, если у меня нет фотографии нужного размера. Консул вздыхает - "можно и меньшего... и без даты, если нет". Эх... я представила себя, спрашивающей, что же мне делать, если у меня нет фотографии нужного размера, в любом российском учреждении, и у меня даже мурашки по коже побежали. Визу сделали за два дня.
В секретариат департамента я захожу регулярно - просто поговорить о погоде и последних происшествиях. Впрочем, они меня и так хорошо помнят еще с Недели Культуры Института Химии прошлого года, когда мы с Бруно пели русские романсы, и я исполняла танец живота. Поэтому бумажки делаются быстро и не взирая на официальные сроки. Правда, в последний раз они чересчур поторопились, секретарь мне лично принес необходимую декларацию через час... только уже в Европе я обнаружила, что печать они ляпнуть забыли. Увы.
Вспоминается мне так же получение второй студенческой визы в бразильском консульстве в Москве. По благоприобретенной бразильской привычке, список документов перед отъездом я проверять не стала. И бумажки о моей чистоте перед законом у меня с собой не оказалось. Секретарша в консульстве оказалась русская, и документы в неполном комплекте принимать не хотела... еле уговорила позвать консула. Увидев улыбчивую физиономию с родной подвижной мимикой, я сразу замахала руками, и страстно описала, как мне пора через две недели в университет, на хор и к друзьям. Услышав слово "хор", консул немедленно пропел приятным басом "Meu coração..." Я докончила - "Não sei porque!", и проблема была решена. Секретарша попыталась возразить, но консул махнул рукой - "Ну подумайте сами, где она эту бумажку здесь возьмет!", а я полюбила Бразилию еще сильнее.
Запомнилось мне и поездка за уже следующей бразильской визой в Парагвай. Шестнадцать часов на автобусе, шофер, высадивший меня в центре города Ciudad del Este, и сказавший, что консульство близко, дождь и пустые улицы. Железная дверь здания была приоткрыта, охранника на месте не было, и я долго плутала по пустому темному дворику под дождем, пока не услышала в одном из направлений звонкие взрывы смеха. Последовав "на смех", я нашла темный закуток, в котором чиновники и отдельные представители очереди веселились по поводу отключившейся электроэнергии. На мой заинтересованный вопрос, когда же свет вернется, ответом послужило "когда кончится дождь, и кто-нибудь приедет починить"... Тогда я мысленно отстранила тревогу о возможной продолжительности дождя, всколыхнувшуюся в глубинах беспокойной русской души, и присоединилась к веселой компании. За оставшееся время дождя мы насмеялись так, что, когда свет вернулся, они вообще сделали мою визу за два часа вместо стандартных двух дней.
Веселыми ребятями оказались и работники федеральной полиции в Перу, которые прямо с пункта паспортного контроля увели меня для более подробного рассмотрения в кабинет Главного Чиновника. Оставив Бруно тревожится с чемоданами в зоне дьюти-фри. Они так смеялись и так жизнерадостно со мной общались по-испански, что у меня стали закрадываться смутные подозрения, что им просто не с кем попить кофе... Под конец оказалось, что человека с таким же именем, как у меня, разыскивает Интерпол, и я успокоилась. В дальнейшем заявления что "я знаю, человека с таким именем ищет полиция, но ЭТО НЕ Я" было достаточно, чтобы документов моих всерьез больше не проверяли. Гм... а если бы это была я?
И дело не в том, что я обладаю, скажем, особенными экстерьерными данными или харизмой... Просто честное-честное слово. Улыбайтесь. Рассказывайте короткие эмоциональные истории. Не торопитесь и не волнуйтесь. И вы заживете с бразильской бюрократией душа в душу. Увы... бразильский подход в русском, французском и американском консульствах не работает. Но когда я узнаю, что же работает, то сразу вам расскажу!