Jan 31, 2014 16:40
Во французском не читаются на конце слова масса согласных и гласная "е", иногда согласные на конце слова перед гласными в другом слове становятся произносимыми снова, иногда нет. С французской фонетикой мне трудно. Она липкая, окончания связываются, все лепится в кучу. А подсознание услужливо подсовывает именно то, что хочешь слышать...
Как только я чуть-чуть расслабляюсь, на собраниях лаборатории вместо "cancer" (рак) начинаю слышать "concert" (концерт). Недавно успела удивиться конструкции "les amis en culture" (друзья... в культуре?!!), и только потом въехала, что речь идет о "elle les a mis en culture", их (клетках) которые "она" поставила культивироваться (в инкубатор). Ну и "sang" (кровь) и "sein" (грудь). У нас на собраниях пoстоянно говорят о раке (концертах?) и того и другого, и да, если сказать два подряд, то я их отличу. А если какое-то одно и в середине быстрой речи вне контекста - то нет. Моя шефа из Португалии, живет во Франции шесть лет и точно также с этими словами путается. Мы каждый раз на собрании переглядываемся, хотя периодически кого-нибудь отлавливаем, чтобы нам сказали два слова подряд и в очередной раз продемонстрировали разницу. Такова селяви!
французский язык,
лингвистическое