Приветствия и поздравления

Dec 29, 2014 11:14

Дежурные вопросы, дежурные ответы.
- Как дела?
- Спасибо. Нормально. Как у тебя?
- Спасибо, но я же спросила как у тебя? Как мама? Как...
- Нормально...
Ни в одной стране мира вот это "нормально" не произносится и не пишется так, как будто над головой человека висят все маятники Эдгара По или измышления Оккамы. И при этом после "нормально" выжидательно так от тебя ждут продолжения допроса, мечтая про себя завалить тебя такими сведениями, от которых и слезы и ужас и зависть комом одновременно. Но сначала повыспрашивай, а то, что лезешь в душу без спроса.
Однажды мой друг, которого я где-то потеряла потом в Могилеве, он женился, наплодил детей и неизвестно стал ли Поэтом, написал "здравствуй, здравствуй, старушка, как твое "ничего"?" Нам было лет по 20-ть. так даже на этот вопрос не отвечают.
Это какая-то засада. Особенно женщины молчат на этот вопрос вначале, да, потом не остановишь, но до потом в переписке дойти сложно.
Китайцы, услышав «你好» (nǐ hǎo) от меня, радостно хохочут минуты три и стирая слезы, произносят в зависимости от настроения или "все отлично" или "вот ты пришла по наши головы" или "все попадало, ничего не хочу делать" или (что чаще всего) "давай поедим или чаю/виски попьем, тут и поговорим". Но их приветствие и дежурный вопрос звучит "Тебе хорошо?/Ты хорошо?", а раньше вообще главным вопросом был такой, на которым можно было дать только четкий ответ "Ты ел сегодня?", в отличии от нашего "Здоровья желаю!"
Говорят, что в Латинской Америке вообще запрещено национальными традициями разговаривать с незнакомцами, не знаю тебя, не заслужил еще доверия быть слушателем дел моих. Как оно у Вас? И как у Вас звучит приветствие?
АААА, точно, а давайте накидаем в комменты приветствия народов мира, ответ на них и еще... еще поздравления с наступающим новым годом!

психология управления, друзья

Previous post Next post
Up