Что едят в стране победившего исламизма?

Jun 08, 2016 10:03

Многие кулинарные эксперты считают персидскую кухню одной из самых вкусных кухонь в мире. И в общем-то, с ними сложно не согласиться.




За две недели нашего путешествия мы побывали в семи иранских провинциях, везде дегустировали местные блюда (а во время путешествий мы стараемся есть именно местную еду - ведь европейскую мы и дома поедим), и что самое поразительное, она была не только вкусной, но и очень разнообразной. Мало того, именно такого разнообразия супов, холодных и горячих закусок, горячих блюд, десертов и сладостей я, пожалуй, вообще, больше нигде не видела. И не спрашивайте меня, с чем такое положение дел связано в Иране? Я не знаю! Но за иранцев мы искренне порадовались. Готовить они умеют, любят и это у них прекрасно получается.
2.


Опять же, пожалуй, Иран стал у нас одной из тех стран, где мы ели в абсолютно разных местах: и в дорогих ресторанах для туристов, и в дорогих ресторанах для местных, и в кафе и ресторанчиках средней руки, и в заведениях, куда туристы вообще не ходят, и в обычных фаст-фудных, и даже в гостях. И все время еда была какая надо еда: вкусная, интересная и настоящая. Кстати, да, вы знаете, а в Иране даже в голову не приходит усомниться в том, что мясо - это мясо, овощи - это овощи, фрукты - это фрукты, а лепешки - это лепешки, а не нечто, выращенное на антибиотиках, пестицидах, гербицидах с огромным количеством всяких Е-добавок.
Впрочем, если уж речь зашла о ресторанчиках и прочих иранских едальнях, то я честно признаюсь, что после пары раз, когда нас угораздило пообедать-поужинать в дорогущих ресторанах, где, помимо нас, предавались трапезе исключительно прочие европейские туристы, но никак не местные иранцы, мы забили на это дело, и больше в подобные заведения не ходили. Еда там была абсолютно такой же по качеству и свежести, как и в обычных кафешках, а в некоторых и хуже, но вот, стоила в несколько раз дороже. Так, к примеру, два кебаба с лепешками, два-три дугха (это кисломолочный напиток типа тана или айрана) плюс-минус помидоры гриль в простой забегаловке нам обходились в пересчете на наши деньги примерно в 140-180 рублей, два сэндвича с фаляфелем и с курицей, два больших пирожка с овощами, одна газировка и три дугха - примерно 120 рублей.
3.


А в крутом ресторане за подобные трапезы нам приходилось платить 900-1000 рублей. Конечно, по московским меркам это - полная ерунда, но, если вдуматься, то цена отличалась больше, чем в пять раз! Какой же смысл был переплачивать?
В общем, мы забили на шик и повернулись лицом к народным заведениям. :)
4.


Кстати, что удивительно, Иран очень сильно отличается от других стран Востока тем, что этих самых заведений, будь то рестораны, кафе или простые забегаловки, в городах на самом деле не так уж и много. Если в каком-нибудь Египте, Иордании, Сирии их можно встретить буквально на каждом шагу, то ничего подобного в Иране нет. И пару раз даже случилось так, что тема «где пообедать?» превратилась у нас в целую проблему. В первый раз это произошло в Тегеране. Мы долго бродили в окрестностях монумента Азади в поисках какого-нибудь кафе, пока не озлели окончательно, открыли путеводитель и нашли там какое-то заведение. Оно оказалось не из лучших, но от путеводителей мы ничего такого и не ждем.
5.


Второй раз мы снова оказались без кафе в Тегеране, в Армянском квартале. Потом сия участь настигла нас в Язде. В общем, проблема налицо.
Но давайте я уже начну рассказывать, собственно, об иранской кухне и блюдах. Вообще-то, на самом деле, понятия «иранская кухня» не существует. До 1935 года Иран назывался Персия, и все те блюда, которые готовят в стране сейчас, - это персидские блюда, некоторые рецепты которых сохранились еще аж с 6 века до новой эры и используются до сих пор. В то время Кир Великий создал империю, протянувшуюся от Индии до Египта и Греции, и именно она стала этаким «проводником» кулинарии, а такие национальные персидские ингредиенты, как шафран и розовая вода, потом стали популярны по всей империи.
Впрочем, что касается специй и пряностей, то иранцы действительно очень любят использовать их в своих блюдах. Я получала огромное удовольствие гулять по продуктовым городским базарам. На базарах их горы! В самом прямом смысле этого слова. Специи насыпают «горкой» разноцветными слоями, а затем со стороны покупателей разрезают ее, как торт, и все эти слои становятся видны! Супер!
6.


Обычно с такими специями готовят мясо и птицу, часто так выкладывают карри. Но, вообще, оказалось, что я не особенно разбираюсь в специях. Из всего многообразия я узнала лишь мяту, перец, куркуму, шафран, мелиссу, барбарис, кориандр, зиру, чабрец, корицу, мускатный орех и, может, еще парочку.
7.


8.


9.


Кстати, что интересно, но несмотря на такое изобилие специй и пряностей, слишком острые блюда иранцы не едят. Они вообще не фанаты острого. Блюда, в целом, у них именно что пряные. А основные ингредиенты для них - это рис, хлеб, свежие овощи, фрукты и зелень. Мясо, как ни странно, - далеко не главный продукт. Хотя, честно говоря, нам не встретилось ни одного заведения, где не готовили бы кебабы или хореши. Ну, а раз такое дело, то с них я и начну свой рассказ.
В принципе, что такое кебаб, рассказывать, наверное, никому не надо. Однако в Иране их существует два вида: приготовленные на открытом огне на шампурах кусочки мяса (то бишь, другими словами, шашлык) и точно так же приготовленные на шампурах котлетки из фарша (у нас похожее блюдо называется люля-кебаб). Кебаб в виде кусочков мяса стоит дороже, чем тот, который из фарша. На вкус, пожалуй, тоже вкуснее первый.
Кебаб из курицы.
10.


Кебаб из фарша.
11.


12.


13.


Что же касается видов мяса, то чаще всего кебабы делают из мяса ягненка и говядины, чуть реже из курицы. Так как Иран - страна мусульманская, то свинину там совсем не едят. Зато есть места, где можно попробовать верблюжатину. Мы, к примеру, однажды заказали блюдо из нее в нашем отеле в Язде. Верблюжатину приготовили в виде хореша вместе с томатами и картошкой. Она показалась нам очень похожей на говядину, разве что слегка помягче.
14.


Кстати, хореш - это и есть тушеное блюдо. И, разумеется, чаще всего его делают из мяса (хотя хореш из овощей тоже бывает). Особенно мне нравился хореш из ягненка. Ягненка тушат в травах, иногда в них добавляют томаты. Неплох был хореш из говядины. Собой он представлял самое настоящее рагу: кусочки говядины тушили вместе с чечевицей, морковкой, картофелем.
15.


А еще именно хорешом - хорешом из курицы - угощала нас мама Амира, когда мы гостили у них дома в Хамедане. Курицу она потушила вместе с баклажанами и свежими огурцами (!). И она получилась настолько вкусной, что Антон умудрился съесть аж три куска. :)
16.


Еще, если уж речь зашла о мясных блюдах, в Иране готовят куфте - жареные или тушеные котлетки. Да-да, как и кебаб из фарша, только не на открытом огне.
Основной гарнир в Иране - это рис. Без него не состоится ни один обед или ужин. Иранцы искренне верят, что на каждом рисовом зернышке начертано «он бог» и, питаясь рисом, человек становится ближе к творцу. Из риса готовят более ста блюд множеством способов. А самый популярный из всех рисов - это челоу. Для приготовления челоу рис промывают, вымачивают, варят до половины, после чего готовят на пару. В результате он получается воздушным, и рисинки не слипаются. Часто в челоу добавляют травы, бобы или даже ломтики картошки, как это сделала мама Амира - получается очень даже вкусно. А еще интересно, что частенько подают сразу в одной тарелке несколько видов челоу: обычный (это может быть и просто белый рис, и рис с травами или бобами), а сверху его слегка посыпают желтым рисом, подкрашенным куркумой. См. фото выше.
Во время приготовления челоу на самом дне кастрюли образуется тадиг - хрустящая золотистая корочка. Считается, что чем вкуснее получился тадиг, тем лучше повар, который готовил челоу. Но, честно говоря, сколько мы не заказывали челоу, подали его с тадигом всего лишь в одном заведении. И была я тогда от него не в особом восторге. Так себе штука.
17.


Плов, или как его называют в Иране - полоу, как ни странно здесь не настолько популярен, как челоу. Наверное, потому что считается, что готовить его сложнее. В принципе, готовят его, как челоу, но к нему еще обязательно жарят мясо, овощи и даже фрукты и выкладывают на тарелке слоями с рисом, а потом обваривают на пару. В общем, полоу обычно подают на разных праздниках и церемониях, и мы его в Иране даже ни разу не пробовали.
Челоу же, как я уже говорила, гарнир - один из самых востребованных. Чаще всего его едят с кебабом и хорешом. При этом подают их в одной тарелке. В таком случае, блюда так и называются челоу-кебаб или челоу-хореш. Мы брали их очень часто, отличная вещь. К ним частенько в качестве добавки идут закуски: крупные зеленые маслины, соленые огурчики, маринованный перец, у мамы Амира мы пробовали удивительное по вкусносте блюдо - порезанная соломкой маринованная свекла в каком-то обалденном остреньком соусе с зернышками граната, и прочие соленья (их тут называют торши).
18.


А еще помидоры-гриль. Последними я впечатлилась настолько, что без них не проходила ни одна моя трапеза. По фото вы это заметили. :) Вкуснейшая штука. Свежие помидоры в Иране тоже едят, а, вот, что касается огурцов, то у них это не овощ, а фрукт, и подают его в самом конце в вазе вместе с другими фруктами, или самим по себе, как мы, к примеру, груши, яблоки или мандарины.
Еще в Иране весьма популярно блюдо, которое называется бадемджан. Это - баклажаны. Готовят их по-разному, иногда гриль, иногда в виде салата, но чаще, как рагу. Мы пробовали их в Тегеране тушеными вместе с другими овощами. Антону не понравились, а мне - вполне. Они оказались немного кисловаты на вкус, так как были приготовлены вместе с томатами и с барбарисом, и были хороши, на мой взгляд, как закуска к рису.
19.


Если вы зашли в любое иранское заведение перекусить и уже заказали какое-то блюдо, то пока вы его ждете, вам обязательно подадут лепешки. Самый распространенный здесь - это тонкий лаваш. Но его пекут сразу, есть тот, который был приготовлен несколько часов назад уже не принято. А лучше всего, чтобы он, вообще, был горячим, только из тандыра. Еще есть более толстые и пышные лепешки - барбари, которые частенько посыпают кунжутом. Их рецепт завезли в Иран в 19 веке мигранты-хазарейцы из Афганистана, и он очень приглянулся местному населению. Нам барбари тоже понравились. Их нам частенько давали на завтраках в отелях, и внутрь такой лепешки было очень удобно и вкусно запихивать сыр.
Вот тут их пекут.
20.


21.


Кстати, сыр в Иране тоже любят. Но, как правило, это не твердый сыр. Чаще всего он похож на брынзу, хотя и не такой соленый. А еще едят обычный плавленый.
Впрочем, о завтраках в отелях я вам уже рассказывала, поэтому сейчас добавлю разве что про яйца, без коих ни один из них у нас не обходился. Любые блюда из яиц в Иране называются куку. Представили, как легко нам было требовать их у не знавших английского языка официантов? :) Причем, и интонация, и ударение, и звучание этого слова были в точности такими же, как у нас. На завтраки нам всегда подавали яйца, сваренные в крутую. При этом процессом их варки никто не заморачивался. Их клали в кастрюлю, заливали водой, варили определенное время, потом воду сливали, а яйца прямо через край посуды вываливали в чашку. Они бились, но сие никого не волновало.
22.


Впрочем, вру: иногда на завтраках нам перепадали омлеты и яичницы-болтуньи. Готовили их обычно с овощами, травами или даже с мясом.
23.


Но они, конечно, - не единственные яичные блюда в иранской кухне. Когда мы гостили у Бахрама и его жены Хамиде в Казвине, то однажды ездили с ними на пикник. И там Хамиде угощала нас куку в виде котлеток из яиц, мяса и картошки. Нам они очень понравились, хотя Хамиде и сказала, что это - одно из самых простых местных блюд.
24.


Рыба. Ее в Иране, разумеется, тоже едят и подают в кафе и ресторанчиках. Но, во-первых, не во всех, а, во-вторых, я бы не сказала, что иранцы - вообще, фанаты рыбы. Мы пробовали ее единственный раз в городке Энзени на берегу Каспийского моря. Там было бы грех не отведать ее. Мы специально взяли два разных вида рыбы, чтобы поделиться друг с другом и понять, что она собой представляет. Обе рыбы были жаренные, официант назвал одну из них - сива, а вторую - азад. Честно говоря, средненько, кебабы из баранины у иранцев получаются лучше. :)
25.


26.


Кстати, закуски, которые нам подали к рыбе, здесь тоже очень отличались от всех прочих, которые нам приходилось пробовать в Иране. Дело в том, что Энзени славится своими оливками и чесноком. Оливки маринуют с перцем, томатами, рыбным фаршем и подают с разными соусами. Они очень вкусные.
27.


Что же касается чеснока, то его едят по-всякому, даже сырым. Но наиболее популярен маринованный в каком-то темном соусе.
28.


Ну, и, наконец, официант в том рыбном ресторанчике «сосватал» нам местное деревенское блюдо. Пожалуй, в итоге оно и стало нашим фаворитом в этом городке. Как оно называлось, я уже не вспомню, но собой оно являло фасоль с укропом, приготовленную в каком-то ароматном прозрачном соусе. Блюдо подали нам теплым. Пальчики оближешь!
29.


Ну, а это чеснок и оливки в продаже на базаре.
30.


31.


И рыба тоже на базаре продается.
32.


33.


Супы. А, вот, что касается супов, то в Иране мы их так и не попробовали. Мало того, мы их даже видели-то всего один раз, в горной деревеньке Масуле неподалеку от Каспия. Там был рынок, и у одного из продавцов стояли большие чаны с тремя разными видами супов: вермишелевым с зеленью, каким-то белым супом-пюре и из крупных красным бобов. Рядом с ними лежали пластиковые мисочки, и желающие за небольшую денежку могли купить себе тарелку одного из этих супов. Но мы на тот момент были кардинально сыты, а потому прошли мимо.
34.


35.


Вообще же, считается, что супы иранцы едят очень часто, и как раз самым популярным супом считается аше-реште - суп из лапши, бобов, чечевицы, муки и зелени. Видимо, «вермишелевый» как раз им и был.
Ну, а теперь давайте расскажу вам о напитках. И начну я с самого-самого нам полюбившегося - дугха. Дугх - это напиток типа тана или айрана, и им иранцы обычно запивают челоу-кебаб и челоу-хореш, а также другие горячие мясные и овощные блюда. Подают его в небольших пластиковых бутылочках (он в них продается). И чаще всего дугх бывает мятный. Наверное, именно поэтому иранцы считают, что после него всегда хорошо спится. Мы частенько брали себе дугх на обед или на ужин (он у нас на очень многих фото), и иранцы всегда неизменно восклицали при этом:
- О, будете хорошо спать!
Бутылочка 0,4-0,5 литра обходилась нам обычно в переводе рублей в десять. Но постепенно мы так на него подсели, что стали покупать сразу полуторалитровые бутыли. :) Здоровская штука!
36.


Алкогольные напитки. Официально в Иране - сухой закон, и никакого алкоголя здесь нет, хотя я читала, что для обрядовых и целебных целей вино здесь найти все-таки можно. Например, кагор в христианских армянских церквях. Правда, ничего такого своими глазами мы там не видели.
Но несмотря на сухой закон, иранцы отнюдь не трезвенники. И когда они выезжают в страны, где с алкоголем нет таких строгостей, то очень даже его употребляют. А некоторые даже пытаются делать его сами и в Иране (к примеру, Антон даже пробовал такое самодельное пиво и даже оценил его качество), хотя это запрещено законом и карается сроком от года до трех в местных тюрьмах. Причем, сажают в таких случаях не только продавца-самогонщика, но и покупателя тоже.
Так что, в целом, иранцы научились обходиться без алкоголя. А чтобы не было обидно, в бутылки, по форме похожие на пивные и на винные, здесь наливают безалкогольные напитки. Антон регулярно покупал себе такое «какбэ пиво» - ананасовое, вишневое, яблочное. Газировка и газировка на вкус!
37.


Кстати, что касается газировки, то несмотря на санкции, в Иране есть и фанта, и спрайт, и кока-кола. Правда, хотя внешне они - типичные настоящие, делают их, как я поняла, вовсе не американские филиалы фабрик.
А еще в Иране прекрасно обстоят дела со свежевыжатыми соками и всякими фруктовыми напитками. На улицах в городах частенько встречаются, как мы их прозвали, "Соковые" - ларьки или малюсенькие кафешки с несколькими стульями и столами, где можно попить фрешей. Делают соки из дыни, морковки, ананасов, бананов, тут же наливают и пей - не хочу. Порции делятся по объему. Маленькая порция - это стаканчик, средняя - пивная кружка, большая - кувшин. Узнали мы о таком делении, прямо скажу, не сразу и сначала взяли себе средние порции. :) Такая кружка мандаринового фреша обошлась нам в 60 рублей.
38.


Особенно «Соковые» процветали в Язде, в Ширазе и в Исфахане. А, к примеру, в Шуштаре, Шуше, Изе и прочих городах, где мы были, вместо фрешей в таких ларьках и кафе подавали сиропы. Их мешали с ледяной крошкой и делали типа смузи. А еще в Иране нам частенько встречался «фиговый напиток», то есть, напиток из плодов инжира. :)) Продавали его тоже на улицах, но честно говоря, нам он не понравился: просто сладкий с плавающими семечками.
Фрукты. С фруктами в стране тоже всё очень хорошо. В мае, когда мы были в Иране, как раз наступил сезон арбузов и дынь. Их продавали на улицах повсюду. Стоили они буквально копейки. А что для нас было особенно важно, дыньки были очень маленькие и съесть одну такую вдвоем за раз для нас было милым делом. Дыни были потрясающе вкусными, ароматными, сладкими, здесь у нас, увы, такие не продаются. Кстати, мы привезли с собой из Ирана парочку и наслаждались еще несколько дней.
Арбузы тоже были замечательные. Правда, размерами они от наших не отличались, и съесть вдвоем с Антоном за раз этакий арбузик нам уже было проблематично. Поэтому покупали мы их кусками, а целый впервые обрели в Казвине, где гостили у Бахрама и Хамиде: уж вчетвером-то мы его как-нибудь осилим, - решили мы. И тут мы столкнулись с забавной иранской традицией. Съесть арбуз мы хотели утром после завтрака. На завтрак, как обычно, были яйца, белый сыр, масло, лепешки. Казалось бы, ничего такого. Но мы когда объявили о наших арбузных планах Бахраму и Хамиде, какой же ужас появился у них в глазах!
Оказывается, иранцы считают, что, если после завтрака или обеда съесть арбуз, то он вступит в реакцию со всем остальным, и человеку будет плохо! Причем, если это сделать после ужина, то никакой реакции, по их мнению, не будет. У иранцев, вообще, есть обычай: есть арбузы вечером и разговаривать - наверное, как у нас обычай семейных чаепитий. Что делать? Пришлось отложить арбуз на вечер!
Кстати, когда мы поздно вечером в Хамедане добрались до Амира, его мама угощала нас как раз чаем, конфетами и фруктами. Арбуза, правда, среди них не было, но зато были очень вкусные финики, которые в Иране почему-то принято называть хурмой.
Ну, а раз мы уже заговорили о чае, расскажу вам поподробнее о нем. Если с настоящим вареным кофе в Иране полнейшая засада (кофемашину мы встретили лишь однажды - в крутейшем ресторане "Haft Khan" в Ширазе), то чай иранцы уважают. В городах даже существуют чайные дома, куда можно зайти и попить чаю с выпечкой. Мы ходили в такой в Исфахане - милое дело.
39.


Мало того, между обедом и ужином у иранцев есть традиция чаепития. И однажды, будучи в Тегеране, мы даже случайно на такую попали. Случилось сие в Национальном музее Ирана. Там, видимо, был какой-то симпозиум, и когда мы пришли туда за билетами, рядом с кассой из какого-то помещения стали выходить люди со стаканчиками чая и с булочками. Мы заподозрили, что там кафе, а так как давно хотели перекусить, зашли туда. Оказалось, что никакое не кафе, а чай с булочками там раздают участникам того симпозиума бесплатно.
Впрочем, традиция ничего особенного собой не представляла. Люди просто съедали булочку, запивали чаем и расходились. Этакий чайный брейк, если не считать того, что они в процессе между собой особо и не общались.
А, вообще, удивительное дело: мне всегда казалось, что, если чаепитие в стране - древнейшая традиция, то и чай там должен быть какой-то особенный. Ведь, если не ошибаюсь, еще в 19 веке из России в Иран были завезены первые самовары. И если у нас в повседневной жизни самовар теперь - редкость, то в Иране они прижились настолько, что популярны до сих пор и используются повсюду в домах, в кафешках и т.д. и т.п. Практически в каждом городе, где мы заходили на местный базар, мы обязательно встречали ряды с самоварами.
40.


А в музее ковров в Тегеране даже видели тульский самовар с фабричной печатью. Так вот, казалось бы, при такой популярности чая он должен быть каким-то особенным и заваривать его должны по-особенному. Ан, нет! Конечно, обычный рассыпной чай в Иране тоже продается, но иранцы предпочитают чай в пакетиках. Так проще, наверно?
А вот, что касается сладостей к чаю, то тут иранцам нет равных. Сладости они очень любят.
41.


Да чего уж там, у них только одной халвы существует десяток видов. И вся такая вкусная, что за уши не оттянешь. :) Причем, что интересно, если, к примеру, в том же Азербайджане халву чаще всего принято есть по праздникам и в разные ритуальные дни, то в Иране всё проще, и ее едят, когда заблагорассудится (хотя я не исключаю, что некоторые ее виды здесь тоже, как и в Азербайджане, едят по особым дням). Мы халву покупали много раз на базарах. Особенно мне понравилась слоеная. Большущие ее… эээ… глыбы (?) продавцы резали на кусочки, заворачивали в пищевую прозрачную пленку и так продавали. Нижний ее слой был из кокоса, верхний - из кунжута, а на самом верху она была посыпана еще молотым арахисом. Не сухая, не липкая, отличная штука!
42.


А вторая по полярности сладость в Иране - это, пожалуй, баклава. Тут она очень похожа на ту, которую продают и у нас, и представляет собой маленькие кусочки с перетертыми орехами и с имбирем. Она мягкая, сладкая, сочная, в общем, здоровская!
Вообще же, что касается сладостей и выпечки, то в Иране их можно попробовать абсолютно разные, как и всем известные, так и такие, которые производят в каком-нибудь конкретном регионе и нигде больше. Например, о фирменных печеньках под названием количе написано даже в путеводителе. Прославился ими малоизвестный городок Фуман, расположенный в часе езды от Каспия. Продают количе буквально в каждой лавке на центральных улицах, пекут тут же, а по сути своей, они являют круглые и небольшие бисквитные лепешки с ореховой начинкой. Честно говоря, я ими не особенно вдохновилась, но многим они нравятся.
43.


Кстати, орехи в Иране очень уважают и частенько добавляют при изготовлении разных сладостей, но нередко едят и просто так. Их, как пряности и специи, тоже продают с развалов на базарах. Мы много раз покупали себе грецкие, кешью, фисташки разных видов - с сахаром, с солью и т.д. Все они были обалденно вкусные и наисвежайшие. Особенно я впечатлилась грецкими орехами. Такие я ела, разве что у дедушки в деревне на Украине. Там ореховое дерево росло у него во дворе, и я могла срывать созревшие орехи прямо с веток. На вкус они были такими же… Эх…
Но не будем о грустном…
44.


Еще иранская выпечка. Кстати, там часто принято печь ее прямо сразу в кафе на глазах у посетителей.
45.


46.


47.


Сахар вот в таком виде - тоже популярная сладость.
48.


49.


50.


В горной деревушке Масуле весьма популярны сушеные, а затем залитые сиропом ягоды: сливы, алыча, вишни и т.д. Так как эта деревушка - один сплошной базар, то продают их там везде, по одной цене на вес и накладывают в пластиковые чашки, чтобы можно было сразу есть. Штука явно хорошая и полезная, но, на наш вкус очень кислая.
Еще из фруктов и ягод иранки готовят лавашак (уменьшительное от лаваша) - этакие листы из сушеной или вяленой фруктовой мякоти. Их раскатывают очень-очень тонко. Считается, что лавашак - детское лакомство. Но я себе такой покупала регулярно и даже домой привезла. Кстати, у нас лавашак тоже продается. Правда, о том, что его родина - Иран, на упаковке не было ни слова, да и назывался он почему-то "смоква" или "бабушкиной пастилой".
51.


Морковный джем. Его нам часто подавали на завтраках в отелях. Казалось бы, жуткая гадость! Какой еще джем может быть из моркови? Сначала я его не брала, но потом распробовала, и он мне понравился. Он сладкий, но морковкой не воняет, такой очень нежный на вкус, хотя и с морковными крупинками.
Зато в Тегеране я совершенно не впечатлилась их знаменитым «Желтым пудингом». Собой он являл обычный пудинг из яичного желтка, судя по всему, подкрашенного куркумой, с добавлением апельсиновой цедры. Когда приедаешься, то вроде и ничего, но до восторга далеко, и слишком яйцом отдает.
52.


Мороженое. Конечно, такое мороженое, к которому мы все привыкли, в Иране тоже имеется. Но есть у них и местное, которое продают не в фантиках, а на вес и раскладывают в стеклянные вазочки или в пластиковые чашечки в зависимости от того, где вы его купили. Это мороженое мы бы, наверное, так и не назвали, ибо мороженое в нашем представлении оно напоминает разве что совсем отдаленно. Оно тянется, как патока, и практически не тает. Для вкуса его поливают жидким ароматизатором-сиропом, обычно лимонным или со вкусом розовых лепестков. А стоит оно по иранским меркам довольно-таки дорого - около 50-60 рублей за двухсотграммовую порцию.
И, наконец, палюде. Честно говоря, я даже не знаю, можно ли сравнить сий десерт с каким-то из знакомых нам - пожалуй, вряд ли, по крайней мере, ничего похожего мне в голову не приходит. Палюде представляет собой маленькие белые крахмальные «червячки» (по форме и размеру такие же, как самая мелкая вермишель), обильно сдобренные густым сладким полу-замороженным сиропом и политые сверху уже другим сиропом - таким же ароматизатором, каким поливают мороженое.
53.


Открыл нам его один местный дядечка, когда мы гуляли по Ширазской цитадели. Он услышал, что мы говорим по-русски, подошел к нам и по-русски же предложил, если надо, помочь. Мы очень удивились - не каждый иранец так свободно говорит на нашем родном языке, и с ним познакомились. Оказалось, что тогда он просто пришел погулять в цитадельский сад с женой и с пятилетним сыном. А русский знает потому, что 20 лет назад целых два года работал в Питере. Говорил он очень хорошо, почти без акцента, но при этом признался, что многие слова уже начал забывать. Когда он к нам подошел, в его руках был палюде, и он предложил нам его попробовать. Именно после этого мы и купили себе по мисочке. :)
Считается, что самый вкусный палюде делают как раз в Ширазе. Еще несколько лет назад он считался праздничным десертом, а процесс его изготовления был таким долгим и трудоемким, что не всякая хозяйка бралась за него. Если кратенько, то готовят палюде несколько дней. Сначала по-хитрому замачивают пшеницу в холодной воде и дожидаются, пока зерна разбухнут, и вода наполнится крахмалом. Затем воду сцеживают, а крахмал оставляют. После этого, крахмал пропускают через специальное похожее на дуршлаг приспособление, в результате чего он приобретает вид «белых червячков». Ну, и напоследок «червячков» заливают сиропом и держат несколько часов на холоде. В общем, убиться можно, да.
На вкус палюде весьма оригинален, поначалу он кажется вкусным, но его много не съешь. У меня, по крайней мере, не получилось: после мисочки, уговоренной в первый же раз, мне больше не хотелось.
Вот такие блюда иранской кухни нам удалось попробовать во время нашего путешествия. Честно говоря, несмотря на то, что с тех пор прошло уже два года, мне до сих пор частенько хочется настоящего иранского челоу-кебаба - да так, чтобы обязательно запивать дугхом из бутылочки. Ну, и, конечно, чая со сладостями. :)
------------------------------------------------------------------------------------
Мои другие рассказы из путешествий по Ирану:
2014 год, май:
Опасно ли путешествовать в одном вагоне с иранскими мужиками?
Шуштар, Десфуль. Как иранцы ГЭС построили
Шуш. Это ж надо было так угрохать город...
Изе. Один мой день в иранской семье
Евреи и армяне в шиитском Исфахане
Исфахан. Город мечетей ЮНЕСКО
Где жить в Иране путешественникам?
Мейбод. Дом, которому 6000 лет!
Язд, Мейбод. Вода в пустыне
Язд. Бывают города каменные, а бывают глиняные!
Персеполис. Персы и их полис
Шираз. Все в сад!
Страшный Тегеран
Иранцы. Какие они?
Иран на связи!
Туристическая информация и нюансы нашего путешествия по Ирану
Фотообзор: Узорами персидских дорог

Я в ЖЖ
Я в Фейсбук
Я в Инстаграм
Я в Ли.ру

Иран

Previous post Next post
Up