Translations: Lamento figure drama CD - 晴れた日は街で

Sep 09, 2009 20:34

I needed a break from the sweet pool game TL... by translating something else XD Don't know how my logic works either. I don't think anyone's translated these yet. This drama CD came with the Asato figurine.

As usual, feel free to point out any mistakes. Translated to better sounding English. NO REDISTRIBUTING (cos it's embarassing and I put a bit of time into this).

★DISCLAIMER!★

晴れた日は街で (One fine day at the city)

Bardo's inn
Bardo: Hmm, let's see. Ah, that too
Konoe: Bardo
Bardo: Ah, Konoe. Lesse, ah I can't forget that either
Konoe: Bardo, I came to drop some stuff from Tokino
Bardo: Ah, leave them there please
Konoe: I got it *drops them down* Oh and I have a message from Tokino
Bardo: What is it?
Konoe: He's going out to do some mongering, so the store will be closed tomorrow
Bardo: Eh, that's troublesome
Konoe: What's wrong?
Bardo: Oh nothing, just that I been putting off getting some ingredients, so there's a lot which are low in stock. I was thinking of buying everything tomorrow
Konoe: That's really bad timing
Bardo: Hmm, what should I do...
Konoe: It doesn't have to be Tokino's store, does it?
Bardo: No, just that Tokino's store conveniently has everything, so I don't have to circle the entire city for the whole day to get everything. It looks like I have to go around the whole day to get everything now, aaahh..
Konoe: If it's alright with you, I'll help you
Bardo: You?
Konoe: Yeah
Bardo: If it's you, then it's impossible
Konoe: That can't be. If it's shopping, I can at the very least do that. Even if it's slightly heavy, I can still carry them
Bardo: That's not it. You'll be going to a lot of crowded stores
Konoe: Yeah
Bardo: I can't entrust to you who have no sense of direction
Konoe: Nhh, I'll be alright!
Bardo: Really?
Konoe: I'm fine!
Bardo: But going out to buy all these by yourself at the crowded city is quite a problem
Konoe: Come on now! Trust me a little!
Bardo: Then, I'll leave it to you
Konoe: Yeah
Bardo: Hang on, I'll write and draw a shopping list and map for you
Konoe: ...please draw a map that's easy to understand
Bardo: I'll do my best♪

At the city
Konoe: ...it's pretty crowded... Right, I'll first start buying the light stuff
Asato: *taps on Konoe's shoulder* Konoe
Konoe: Ah! Asato! What are you doing here?
Asato: Shopping
Konoe: Oh, you're here to shop too?
Asato: No, I came to follow Konoe shop
Konoe: Eh? Why would you do that?
Asato: "Konoe will definitely get lost, so please follow him", Bardo told me to follow you
Konoe: Bardo...
Asato: If we're together, you won't get lost
Konoe: Even if you say that, the streets are crowded, so there's no point if we lose sight of each other
Asato: Don't worry, I have this
Konoe: ...a red ribbon? What do you plan to do with that?
Asato: I'm going to tie this on Konoe's head. That way, you'll stand out so I won't lose sight of you
Konoe: Hell no! Why do I have to tie such a thing on my head?
Asato: But, it'll be a problem for Konoe if you get lost
Konoe: I'm fine, you and Bardo worry too much
Asato: Is that so?
Konoe: Oh well, you'll be a big help already if you helped me carry some of the stuff. Asato, come with me
Asato: Alright

At a store
Konoe: Asato, please get 30 of those walnuts and 2 of the milk (TL Note: Please note that in Japanese, walnut = kurumi and milk = miruku)
Asato: Walnuts and milk...
Konoe: I'll be getting some vegetables here
Asato: Okay
Konoe: Let's see, some greens and, some legumes, and.. what was the rest again?
Asato: Konoe
*sounds of heavy tubs of liquids being shuffled*
Konoe: Asato, you already bought the stuff?
Asato: Yeah, here *drops something heavy and full of liquid*
Konoe: ...what is that huge package?
Asato: I bought 2 walnuts and 30 of the milk
Konoe: Eh? Wrong, it's 30 walnuts and 2 milk right?
Asato: Really?
Konoe: Ahhh man, come on, we'll go get them exchanged
Asato: Konoe, are you angry? But the names of walnuts and milk sound the same (TL Note: read mi ru ku backwards and you get kurumi XD)
Konoe: Ahhhh geez

To the florist
Asato: What's next?
Konoe: Let's see, some herbs
Asato: If so, then it's the florist?
Konoe: You're right
Asato: Is it this store?
Florist: Welcome!
Konoe: Excuse me, erm, I'd like some herbs
Florist: Rightey-o! Please wait for a moment
Asato: Konoe, that
Konoe: Hmm?
Asato: That grass, it has something fluffy attached on it
Konoe: Y-you're right
Asato: You seem to like it, Konoe
Konoe: N-no such thing like that!
Asato: It's swaying in the wind
Konoe: ...it's s-swaying alright
Konoe: ... *pounces on it*
Konoe: O-ouch...
Asato: Konoe! Are you alright?
Florist: Sir! What are you doing!?
Konoe: S-sorry...
Asato: Konoe... Konoe, you like to play around, don't you?
Konoe: No!

At the streets
Konoe: *grumbling to self* It's right in front of me, can I help it if I was interested in it? And also, that Asato. He could've stopped me... Eh? Asato? Huh? Asato? Where are you?
Konoe: ...don't tell me... we got separated? Come to think of it... where am I? I've been walking straight forward but I haven't actually paid attention to where I was headed to. *sighs* I guess I'll have to ask someone for directions back
*Konoe walks to the crowds*
Konoe: Erm, excuse me. Erm, can someone please tell me the dire- Uwahh!
Konoe: This is not good, everyone's set on going to where they're headed that they're not stopping. I need to head back before it gets dark... I can't do any shopping, what should I do?
*someone grabs Konoe*
Konoe: Uwah!
Rai: What are you doing?
Konoe: R-rai!
Rai: What are you doing at such a place, stupid cat?
Konoe: What is Rai doing here too anyway? Ah, Rai! You should know the way, right?
Rai: Who knows? You're lost
Konoe: N-no
Rai: Oh I see. Then, see ya *walks off*
Konoe: W-wait!
Rai: What?
Konoe: E-erm, I'd like to head back to Bardo's inn...
Rai: *sighs* Wow, you really are a stupid cat
Konoe: ...it can't be helped right...
Rai: Hmph

Bardo's inn
*doors open*
Bardo: Oh! What is it Rai? What's up?
Rai: Hmph
Bardo: Hmm?
Rai: It's a delivery
Konoe: Ouch!
Bardo: Ah? Konoe!
Asato: Konoe!
Konoe: Oh, Asato! So you went back
Asato: When Konoe disapppeared, I went to look for you around the city. But when I couldn't find you, I went back to the inn
Konoe: I see...
Asato: As I thought, it would've been better if you wore that ribbon
Konoe: No thanks!
Asato: If you had the ribbon, even if you were lost
Bardo: So you really were lost
Rai: Yeah, he was lost. To a brilliant extent
Konoe: Shut up!
Asato: At the very least, you could've tied it on your tail
Konoe: Ah, but, sorry Bardo. We haven't even finished our shopping
Bardo: Ah, that's fine. Here, look
Konoe: Hmm? A mountain of sacks...
Bardo: Well, I totally forgot that I heard about Tokino's store not opening some time ago, so I already asked someone to help me refill the stocks
Konoe: That means...
Asato: That means that Konoe didn't even have to go out in the first place
Bardo: I was so busy that it slipped from my mind. Sorry, really sorry
Konoe: You!!
Rai: Geez, each and everyone of you are stupid

Will do the other 3 dramas when I need a break again XDDD

nitropluschiral, translations, games, lamento

Previous post Next post
Up