О странных делениях

May 30, 2016 20:52

Недавно задалась вопросом: как же по-французски "река" без уточнений? Река, впадающая в море, как известно, un fleuve. Река, впадающая в другую реку или озеро - une rivière. А если я, скажем, первооткрывательница, шла по джунглям, вышла к реке, куда она впадает - знать не знаю?

Un cours d'eau, как выясняется. Водный поток. Вот выдумывают же себе люди проблемы на пустом месте, а!

языки, франция

Previous post Next post
Up