(Untitled)

Feb 25, 2016 07:40

Придумала почти универсальный способ троллить молодых вменяемых французов. Вот заходит в компании речь про странности какого-нибудь языка, и тут я говорю ( Read more... )

феминизм, языки, гендер, франция

Leave a comment

vlasenko February 25 2016, 07:19:31 UTC
А я своих детей учу, что маленьких обижать нельзя.:)

Кстати, до сих пор не могу понять, на кой нужны рода неодушевленным предметам. Вот хорошо англичанам... Кабы не их времена...

Reply

yurikhan February 25 2016, 07:33:13 UTC
Японцы вон и для одушевлённых предметов без родов обходятся. Зато у них что-то около четырнадцати падежей, система времён под стать английской (но без будущего), и (утрирую немного) отдельные грамматики для общения с равными, ниже- и вышестоящими.

Reply

ikadell February 25 2016, 14:30:00 UTC
Четырнадцать падежей??

Reply

yurikhan February 25 2016, 15:17:43 UTC
Ну, может, не 14, но 12 точно.

Reply

ikadell February 25 2016, 16:36:10 UTC
You made my day! Никогда в жизни не слышал, чтобы copuli обозначались как падежные окончания. А ведь, пожалуй, это хороший способ о них думать.

Reply

mfrid February 25 2016, 07:35:58 UTC
Ругать английские времена может лишь тот, кто не знаком с романскими языками!

Reply

vlasenko February 26 2016, 17:49:59 UTC
У меня была идея как-то поизучать испанский, а на пенсии куда-нибудь в районе Майорки рвануть. Как руки дойдут - сообщу гордо, что хуже. :)

Reply

mfrid February 27 2016, 01:24:30 UTC
Я сказала "какая простая система времен в английском!", когда поколупала французский.
И это мы еще не смотрели на неиндоевропейские языки, а там может лежать такоооое! :)

Reply

anna_frid February 25 2016, 09:36:32 UTC
Француз, что ли, маленький? Или французский язык? ;)

С родами в разных языках это вообще песня. Был такой эксперимент: американских студентов попросили по-английски написать несколько прилагательных к словам, скажем, "мост" и "ключ". Так вот студенты с родным испанским говорили, что мост, скажем, "крепкий, надежный, тяжелый", а ключ "изящный, маленький", а студенты с родным немецким - практически наоборот: мост "летящий, изящный", а ключ "старый, большой, тяжелый". Потому что в испанском мост мужского рода, а ключ женского, а в немецком наоборот.

Reply

himba February 25 2016, 10:46:37 UTC
Я дочитываю книгу Guy Deutscher - Through the language glass. http://www.amazon.com/Through-Language-Glass-Different-Languages/dp/0312610491/ref=asap_bc?ie=UTF8

При том, что я лингвист, и вся эта байда должна быть мне известна, он умудряется удивить меня на каждой странице. Это совершенно потрясающе написанная книга, и с точки зрения языка, и с точки зрения информации, которую он выдает. Вот про все эти разницы - в системах гендера, направлений, цвета - и при этом прекрасно читается. Очень рекомендую.

Там же, кстати, он говорит о нескольких работах лингвистов, которые "после долгих размышлений приходили к выводу, что французский язык - самый логичный, совершенный, правильный и точный". Нетрудно догадаться, что все они были французами, и что их иностранные коллеги, мягко говоря, были с ними не совсем согласны :-)))))

Reply

anna_frid February 25 2016, 11:56:37 UTC
Спасибо за ссылку, я тоже такое люблю.

А французы это да, насчет родины слонов тут все в порядке в массовом сознании.

Reply

vlasenko February 26 2016, 17:48:30 UTC
Маленьких французов, конечно, молоденьких. Французский язык я как раз себе представляю очень даже впечатляющих размеров: книжек на нем много, носителей тоже хватает, да и грамматика тоже ничего себе. :)

Reply

anna_frid February 26 2016, 17:50:58 UTC
Ну, кстати, я тут недавно с удивлением обнаружила, что русский-то помощнее будет. Носителей сравнимое количество, но википедия, например, русская в три раза больше, математической литературы издано погуще, и так далее.

Reply


Leave a comment

Up