Читаю про Дунай и окрестности. 3

Oct 18, 2024 09:09



«Желтизна подсолнухов и кукурузы растекается по полям, словно среди холмов раскинуло палатки лето. Венгрия (которую габсбургский канцлер Гёрниг, приверженец рыночной экономики, в XVIII веке мечтал превратить в житницу Европы) - это теплый, живой цвет, переходящий в апельсиново-охристый дворцов и домов.

Если и не само путешествие, то намерение рассказать о нем оказывается в этих краях чрезвычайно рискованным: тщательно составленная (и тщательно изучаемая библиография) не восполняет пробелов в знаниях, нельзя притворяться, что бродишь по стране, где говорят на агглютинативном языке, с той же легкостью, с которой бродишь по улочкам Вены, среди ее жителей. Здесь путешественник еще острее, чем обычно, ощущает себя лишним, героем «новеллы про автостоп» - в 1960-е годы это был любимый жанр целого поколения венгерских писателей, которые выросли в атмосфере внутренней политической разрядки и либерального благополучия и которые топали ногами на прогрессивное развитие венгерского общества, казавшееся им чересчур медленным и осторожным; этих писателей нередко терзало ощущение бессилия и пустоты, поскольку вся жизнь казалась им блужданием без ясной цели, похожим на бесцельное шатание героев их книг, которые решились путешествовать автостопом».

Беда… По тексту раскиданы имена, которых не знает ни переводчик, ни редактор, ни Википедия. Вот кто такой этот габсбургский канцлер Гёрниг? Что такое вообще «габсбургский канцлер»? Тем более в XVIII веке?
И интересно было бы почитать венгерские «новеллы про автостоп» - не попадались пока. Не переведены?

Клаудио Магрис. Дунай / Danubio (1986). Пер. с итал. Анны Ямпольской
Иллюстрации со стр. L. Ritók Nóra

Прочитано

Previous post Next post
Up