Oct 12, 2012 12:39
Один негритянский товарищ подходит к двум школьникам в Москве и спрашивает их на английском языке: «Уважаемые ребята, как пройти к Большому театру?» Ребята молчат, не понимают. Тогда он спрашивает на немецком языке: «Как пройти к Большому театру?» Они опять молчат, не понимают. Тогда он спрашивает их по-французски: «Эй, симпатичные типчики, как пройти к Большому театру?» Они опять молчат. И иностранский товарищ горестно пошел дальше.
Девочка говорит мальчику: «Да, надо знать иностранные языки». Мальчик отвечает: «Вот он и знает, а что толку».
*****
Очень в тему мне этот анекдот.
Взято из книжки Э. Успенского "Юности честное зерцало". Хорошая вещь, мы с Улей читали нна днях. Успенский взял и разобрал для современных детей реальную книгу 1713 г., написанную несколькими авторами по указанию Петра Первого. Там ценные советы на тему принципов поведения образованной молодежи: о том, например, чтобы не грубить и родителей не перебивать. В этом ракурсе (с наложением на современность и с юмором) выглядит довольно убедительно. Мы с детьми вчера весь день прикалывались: "Государыня Ульяна, извольте убрать свою тарелку на кухню. А вы, государь мой Глебусик, любезно постарайтесь контролировать, чтобы макароны ваши не падали из тарелки на пол. Государыня Майя, где вы изволили оставить свой горшок?"
книги,
чтение детям,
прочитано Ульяне