Кино | Князь Владимир

Aug 08, 2006 23:43









Посмотрели наконец мультик "Князь Владимир". Специально купила его в Москве в последний свой приезд на лицензионном диске, чтобы поддержать отечественного производителя и все такое. Видимо, поддерживать его не следовало, потому что в сам ДВД-диск вмонтировано ограничение - проигрывать на ДВД-проигрывателях его можно только в зоне 5, т.е. (внимание!) в Восточной Европе, России, Индии и Африке. Не знаю, интересуются ли африканцы российской историей в доступной форме, коей является мультипликация, но вот Польше, как не относящейся к Восточной Европе интересоваться этим оказалось не положено, посему мультик мы смотрели на компьютере, что впрочем, не самое страшное.
На самом деле, страшного тут вообще ничего нет. Мультипликация очень качественная и красивая, музыка - тоже. Сюжет вот только оказался для меня как-то мало интуитивен. Я все-таки никак не могу привыкнуть к этой амерканской манере вставлять сразу после кульминационных и сюжетно-ключевых моментов сцены какой-нибудь деревенской идилии или незатейливого быта смешных братьев толстяков и недотеп. Но самое главное мое разочарование заключалось не в этом, а в том, что я опять ждала от мультика не то, чтобы большего, а просто - не того. Не знаю, как и почему, но на протяжении всего сюжета я с нетерпением ждала, когда же он (т.е. князь) наконец поедет в Византию свататься, принимать крещение и вообще всячески просвящаться и переходить от тьмы язычества к свету Христовой истины. Я ожидала от мультика впечатлающей масштабной сцены массового крещения народа на Днепре, этакого русского размаха: "Кто со мной - завтра приходи на Днепр креститься!" И в результате всех этих непонятно откуда взявшихся ожиданий, я в самом конце фильма решила, что наконец дождалась - и вот сейчас он-таки поедет в Константинополь свататься... Но тут наступил конец и титры. Так банально и неожиданно, что я еще с полчаса обрыскивала упаковку и сам диск в поисках второй части (тем паче, что в начала фильме был заголовок "Князь Владимир - фильм первый"), но ее не оказалось. Так я и осталась вся из себя в растрепанных чувтсвах и обманутых ожиданиях.
А мультик на самом деле, хороший. Политкорректный такой - про христианство там минимальненько, можно сказать на полях обозначено. Так что вполне можно показывать его за границей. Никто не прикопается, что тут мол, религиозная пропаганда имеет место. Так что зря они только 5 зоной ограничились, право слово.

There is my small and very subjective opinion above about new Russian animated movie "Prince Vladimir". I don't know whether it will be showing ouside Russia and whehether you need my translation of this opinion but the translation will be soon... :)

кино-cinema

Previous post Next post
Up