Мудрые женщины

Nov 07, 2013 12:54

Во французском языке есть аналог слову "акушер". Une sage-femme. Дословно мудрая женщина или женщина-мудрец. И это не зависит он пола врача. Мужчины акушеры тоже зовутся мудрыми женщинами. Так повелось. Это один из редчайших примеров когда с незапамятных времен в профессии были только женщины. И нам очень смешно бывает когда мужчину называют ( Read more... )

французский язык, языкознание, смешно, русский язык

Leave a comment

ludven November 7 2013, 12:19:22 UTC
И швец и жнец и на дуде игрец :)) мужского рода. Повитуха всегда женского рода.

Reply

angevine_russe November 7 2013, 12:22:43 UTC
Да-да! Но повитуха - это не врач. А тут врач-акушер. Современное название медицинской специальности. Поэтому так и цепляет :)
А так да. Повитуха, швея. Может, еще вспомнится.

Reply

ir_rena November 7 2013, 12:28:21 UTC
Bесспорно, очень достойная профессия, но всё-таки не совсем врач, у них срок обучения гораздо меньший (4 или 5 лет всего, тогда как врачи минимум 9 лет учатся), и у них нет права на выписку рецептов на лекарства. Да и зарплата у них существенно меньше.

Reply

angevine_russe November 7 2013, 12:46:54 UTC
5 лет. Ну да... согласна. это примерно как фельдшер

Reply

quichenotte November 7 2013, 22:15:20 UTC
И потом, sage-femme принимает роды только пока нет никаких проблем. А если что, зовет врача. Потому что она не может некоторые вещи делать. Типа кесарева.

Reply

quichenotte November 7 2013, 22:10:04 UTC
Sage-femme намного ближе к повитухе.

Reply

angevine_russe November 7 2013, 22:14:10 UTC
Ну нет... 5 лет медицинского образования

Reply

quichenotte November 7 2013, 22:20:09 UTC
Тем не менее, на врача она никак не тянет, да и, если задуматься, навзание такое же древнее. Строго говоря, она -- нечто среднее между медсестрой, специализированной в гинекологии, и врачом-акушером.

Reply

angevine_russe November 7 2013, 22:25:00 UTC
Угу.

Reply


Leave a comment

Up