Gosha's english is not improving

Aug 13, 2008 12:32

У нас очередной виток страданий по поводу Пухтышкиного английского. То есть страдаем исключительно Игорь и я -- ребенка как раз все устраивает. Но в этом, мне кажется, и проблема: его устраивает нынешний уровень, когда он понимает ему сказанные указания (еще и подтвержденные жестами) и более-менее может выразить все свои потребности. А дальше его не колышет, потому что играть в ролевые игры он не особо стремится (хотя по русски играет если другие дети начинают), общаться на тему "а вот со мной такое интересное произошло" он не желает даже когда из него пытаются что-то вытягивать, ну то есть максимум пару слов скажет, и слушать, что именно произошло с другими детьми, тоже не является достаточным стимулом.

В принципе ему интересны обьяснения и книги, но в садике он не заморачивается тем, что их не понимает -- он просто как бы отключается и занимается своими делами. И именно поэтому мы с Игорем и хотели бы изменить ситуацию: потому что он пропускает много нового и интересного, и остается на том же уровне, не развивая словарный запас и теряя то время в садике, когда мог бы новое узнавать.

Так что опять стоит вопрос "что делать?"

Варианты пока есть такие:

-- "все наскоком поломать и поменять" (то есть резко нам перейти и дома на английский и говорить только по английски)

-- "ничего не менять" (то есть надеяться, что когда-нибудь как-нибудь оно само улучшится, а если нет, то и так хорошо)

Ни то ни то мне не нравится. Вариант, чтоб один родитель говорил по русски, а другой по английски, мне тоже не очень нравится, потому что во первых этот "один" у нас будет Игорь, а у него акцент по английски заметней, чем у меня, так что неизвестно, чему там Пухтышкин научится. А во вторых это обычно ведет к тому, что дети вообще переходят дома на английский. А в третьих я не уверена, насколько это поможет -- он же тогда и дома начнет "отключаться" во время обьяснений.

Я подумываю, что может его на курсы какие-то отдать. Но какие? Разве есть классы английского для таких малышей? Похоже проблем таких ни у кого больше нет, так что и курсов нет. Или может на курсы чтения по английски -- не поможет ли это заодно и словарный запас расширить до горизонтов, где он сможет понимать более обширные вещи в садике, и начнет и дальше развиваться в английском? И если так, то какие курсы? И как это пойдет учитывая, что он еще по русски толком не читает (то есть может коротенькие слова прочесть, и все. Предложения, естественно, не читаются пока).

update Да, хотела добавить, что из мультиков он не берет абсолютно ничего, похоже. Ни по русски, ни по английски. Я слышу про то, как другие дети копируют какие-то фразы из мультиков или еще что, а он -- совсем нет. И мне кажется он и не понимает ничего, что там происходит, пока ему не обьяснишь. Когда обьяснила, он любит смотреть одних и тех же Бременских Музыкантов (может потому что там ему уже более-менее понятно, что происходит).

Когда смотрит мультики по английски, то опять-таки отключается и даже не старается понимать, что происходит -- максимум пялится в экран, а то и просто перестает и это делать.

Если переводить, то надо переводить абсолютно все, а как тогда смотреть?

Может ему мультики про Маззи ставить -- такие, которые английскому обучают русских детей? Там много повторений вроде и разжевывают. Где б такие найти?

parenthood, gosha, family issues, pre-k

Previous post Next post
Up