Мариам Петросян, "Дом, в котором..."

Dec 22, 2015 09:03

Съел текст за неполных трое суток. Потом прочёл, что аффтар - бывший мультипликатор "Арменфильма": оно и заметно. Синие озёра малинового цвета и прочая говорящая рыба моей мечты только такой текст и могли породить. Оборванности сюжетных линий, на которую жалуется сама писательница, просто не заметил - вероятно, она пришлась очень уж к месту. Эмоционально книжка неяркая, к каждому висящему на исписанных стенах ружью заботливо прикручен глушитель, так что стреляют они исправно, но не громче лопнувшего пакета. Это есть форменный минус-приём по Лотману - когда отсутствие оказывается выразительней наличия. Ещё есть какая-то грустная ирония в том, с какой точностью реинкарнационное моралитэ романа повторяет учение "бритоголовых сектантов", одни из которых с таким ехидством выписаны на его страницах. Стопроцентная гарантия качества - в процессе чтения успеваешь увидеть каждого героя с настолько разных сторон, что мнение, если бы я дал себе труда его составлять до того, как перевернул поцледнюю страницу, менялось бы каждый раз на 270 градусов. А лично для меня "Дом" примечателен здраво низкой концентрацией меня, пусть и не нулевой - но книги, где она стремится к таковой, я обычно просто не раскрываю.

И поцледнее:
Если бы Светлана Мартынчик (chingizid) курила Фрёйда вместо Кацтанеды, то "Лабиринты Ехо" были бы "Домом, в котором..."
Если бы Пейсатель (dr-piliulkin) не был фэнтезистом, то растянутые вдесятеро "Рыцари сорока островов" были бы "Домом, в котором..."
Если бы Белый и Пантелеев были фэнтезистами, то помолодевшая на век "Республика ШКИД" была бы "Домом, в котором..."
Если бы строки Уильяма Голдинга и Карины Шаинян пахли каменными джунглями вместо настоящих, то "Повелитель мух" и "Долгий путь на Бимини" тоже были бы "Домом, в котором..."

Так что книжка в своём роде, несомненно, замечательная, но кто при мне скажет, что она ни на что другое не похожа - получит в хронометр.

литература, дом в котором

Previous post Next post
Up