Zu Weihnachten bereitete man uns ein Schmeckerle mit Rosmarin zu. Wie in
Jordanien, wo man diese Pflanze auch zum Essen pflückt.
На Рождество нам приготовили вкусняшку с розмарином. Как и в
Иордании, где это растение также собирают для употребления в пищу.
Nach Weihnachten besuchten wir eine Chagall Ausstellung. Das ist für uns fremde, unverständliche Kunst. Unsere Begegnungen mit den berühmten Glasfenstern von Chagall in
Reims und
Mainz waren auch immer enttäuschend. Es gab auch unangenehm viel Publikum.
После Рождества мы посетили выставку Шагала. Это чуждое, непонятное нам искусство. Наши встречи со знаменитыми витражами Шагала в Реймсе и Майнце также всегда разочаровывали. К тому же было слишком много зрителей.
Das ist ein französisches Bier im falschen Glas. Unten ist eine dunkle Schicht, das ist Orangenlikör. Das Bier, wie es sich für ein französisches gehört, ist eher fade, aber wenn man bis zum Likör getrunken hat, hellt das Leben auf.
Это французское пиво в неправильном стакане. Темный слой на дне - это апельсиновый ликер. Пиво, как и положено французскому, довольно безвкусное, но когда добираешься до ликера, жизнь становится веселее.
Tannenbaum
Новогодняя елка
Ein Reiher hofft, einen Frosch zu fangen. Dummer Vogel! Es ist Ende Dezember, alle Frösche sind im Winterschlaf.
Цапля надеется поймать лягушку. Глупая птица! Сейчас конец декабря, все лягушки находятся в спячке.
Schwarzwald
Шварцвальд
In der Gegend gibt es viele Strecken für Skilanglauf, aber kein Schnee. Mit der Schneekanone versuchte man, etwas Schnee zu produzieren. Die Kanone in
Marianske Lazne war viel produktiver.
В районе есть много трасс для беговых лыж, но нет снега. С помощью снежной пушки пытаются произвести хоть немного снега. Пушка в
Марианских Лазнях была гораздо более производительной.
Wahrscheinlich sind es Goldforellen in der Fischzucht, sie warten auf ihr düsteres Schicksal.
Возможно, это золотая форель на рыбной ферме, ожидающая своей мрачной участи.
Die Hänge sind mit Häusern bedeckt.
Склоны застроены домами.
Spuren der Holzfällermaschinen.
Следы от машин лесорубов.
Holz
Древесина
Engel
Ангел
Baden
Купание
Alles ist für das Essen bereit.
Все готово к еде
Der letzte Sonnenuntergang im Jahr.
Последний закат в году.
Austern.
Устрицы
Suppe mit Teighaube.
Суп под крышкой из теста.
Wenn man ein Loch in den Teig sticht, findet man darunter eine sehr heiße Suppe mit winzigen Pilzen.
Если проковырять дыру в тесте, под ней окажется очень горячий суп с крохотными грибами.
Pralinen
конфетки
Wasserversorgung im Schwarzwald
Шварцвальдское водоснабжение
Moos
Мох
Wir dachten, das wird die letzte Ente in der Wintersaison, aber wir hatten uns geirrt. Am 20.01.2023 aßen wir noch eine, die leider nicht sehr gut schmeckte.
Мы думали, что это будет последняя утка зимнего сезона, но мы ошиблись. 20.01.2023 мы съели еще одну, которая, к сожалению, оказалась не очень вкусной,
Flechten
Лишайники
Mit dem Wind kommt die Wolke auf den Berg.
Ветер приносит тучу на склон горы.
Gute Zapfenernte. Im
Schwarzwald sind die Zapfenerträge immer gut.
Много шишек. В
Шварцвальде они вообще хорошо родятся.
2 Preiselbeeren
2 брусничных ягодки
Aussicht. Bei klarem Wetter kann man Paris sehen, bei sehr klarem sogar Madrid.
Панорама. При ясной погоде можно увидеть Париж, а при очень ясной - даже Мадрид.