Женщина-неологизм

May 29, 2014 14:27


Представителя госдепа США Джен Псаки можно поздравить. По своей узнаваемости она почти сравнялась в России с Бараком Обамой. И даже отметилась в самом русском языке. Но об этом чуть ниже. А пока - очередные перлы от главной выразительницы точки зрения Вашингтона.

Поначалу Псаки почти удивила, возложив ответственность за эскалацию насилия на Украине на «обе стороны», а не на одних только террористов-сепаратистов, как обычно. Но вскоре все стало на свои места.

Псаки тут же выписала индульгенцию одной из повинных сторон на уничтожение другой: Киев, оказывается, в полном праве применять любые средства, которые сочтет нужным.

«В Вашингтоне поддерживают действия Киева по стабилизации ситуации в Восточной Украине и не считают их попыткой решить ситуацию силовым путем, - сказала на брифинге в Вашингтоне представитель госдепа Джен Псаки. Отвечая на вопрос, почему Вашингтон поддерживает военную операцию Киева на юго-востоке Украины, если не видит военного решения, госпожа Псаки заявила: «У них (властей Украины) есть такое право, потому что власти Украины ответственны за наведение порядка. Это не военное решение, мы все еще верим в диалог». Также она заявила, что «США намерены поддерживать усилия украинских властей по мирному урегулированию ситуации в стране, несмотря на проведение Киевом военной операции на востоке Украины» (поймать логику Псаки пытался mikle1).

Короче, если суммировать Псаки, это «военная операция по мирному урегулированию без военного решения, но силовым путем». Даже не знаю, это феноменальная глупость или беспредельная изворотливость? Но, поскольку все шито белыми нитками, склоняюсь к первому. В пользу этого говорит и ее подкупающее своей непосредственностью непонимание того, о чем она сама говорит (ей так написали!).

Вот исходя из всего вышеизложенного в Интернете - с подачи gosh100 (хотя, может быть, и не его одного) - родился новый мем, который имеет все шансы попасть в словарь неологизмов: псаки - глупое неуклюжее, но глубоко лицемерное вранье и дремучая некомпетентность с пунцовыми щеками (и не от стыда, а от перенапряжения мозговых усилий). Чтобы стало яснее, «говорить псаки» - это по-русски нагло «заливать», беспрестанно путаясь и садясь в лужу…
http://www.nvgazeta.ru/news/12384/494493/#A4944930

США, русский язык, псаки

Previous post Next post
Up