1. Мой пост, как и день, начнётся с завтрака. Он получился фотогеничнее, чем блюда испанской кухни, которые мы ели на обед. Вот так мы завтракали в отеле за столом «под ёлочкой»:
2. Избалованных европейцев такими завтраками не впечатлить, но на фоне «континентального завтрака» в калифорнийском отеле сети Super 8 еда была разнообразной и вкусной. Это мы ещё не принесли напитки. Тоже было, из чего выбрать. Мне больше всего понравился ананасовый сок, потом персиковый. Ну, и латте себе делал в единственной из кофейных машин, которая готовила напитки не микроскопического размера:
3. Скажете, что в этом завтраке нет ничего испанского. Вот, пожалуйста, мой брат часто брал тортилью - традиционное испанское блюдо. Испанская тортилья представляет собой яичницу с картофелем и совсем не напоминает мексиканскую тортилью, тонкую лепёшку из кукурузной или пшеничной муки:
***
4. Переходим к обедам. Как только мы прилетели в Мадрид, решили начать знакомиться в местной кухней в ресторане Los Galayos рядом с Plaza Mayor, где я заказал Cocido Madrileño de la casa en puchero de barro (Домашнее мадридское рагу в глиняном горшочке), а мой брат - Manitas de cerdo rellenas de rabo de ternera a la plancha con cremoso de patatas y su jugo reducido (Свиные ножки, фаршированные хвостом теленка, жареные на гриле, подаются с картофельным кремом и соусом из собственного сока):
5. Признаюсь, что названия этих блюд в автоматическом переводе звучат вкуснее их самих. В википедийной статье о косидо по-мадридски написано: «традиционно потребляется “в три приёма”: сначала “суп” - жидкая основа косидо, гарнированная вермишелью, затем “нут” с овощами под томатным соусом и в заключительный приём мясо с салом, чорисо, морсильей и хамоном». Я ел по-русски, из горшка, без переворачивания его содержимого на тарелку, как советует та же Википедия. Всё жирное и не острое. Наесться можно, но радости нет. Про своё блюдо мой брат сказал, что «обычная жирная свинина с говядиной и мелкими косточками».
6. Я буду рассказывать о девяти обедах в хронологическом порядке, но параллельно мы их расставили по местам, насколько они нам понравились. Los Galayos ($58.56) попадает на #6. Во многом не за еду, а за аутентичность. Сидишь в кирпичном погребке, «под дамокловым мечом» и прочими развешенными доспехами:
7. Если официанты будут нерасторопны, можно им погрозить топором. Но нас везде обслуживали быстро:
8. Второй наш обед в пятницу был в ресторане галисийской кухни Terramundi рядом с музеями (Галисия - автономная область на северо-западе Испании). По-испански обед начинается в 8:30 вечера, а ланч в 1:00 дня. Вот этот ланч в час дня для нас и был обедом. Мы не любим переедать вечером. В будние дни на ланч в Испании часто можно выбрать menú del día (меню дня), которое включает хлеб, первое блюдо, второе блюдо, десерт и напиток. Мы для разнообразия выбрали пиво, и я в очередной раз убедился, что пиво мне не нравится. На первое я заказал Ensaladilla rusa con pulpo (Русский салат с осьминогом). Русским салатом в Испании называют оливье, и он часто встречается в меню. Мой брат - Croquetas gallegas de lacón (галисийские крокеты с лаконом - вяленой свининой):
9. Вот это уже было вкуснее. Нам и понравилось, что с menú del día можно много разного попробовать, при этом наесться и заплатить меньше, чем за блюда “La Carta”. На второе я взял Merluza a la gallega con patatas cocidas y su ajada (Хек по-галисийски с отварным картофелем и чесночным соусом):
10. А мой брат - Entrecot a la brasa con patatas (Жареный антрекот с картофелем), который его снова не впечатлил: мясо как мясо, мы такое можем сами приготовить, и не надо ни в какую Испанию лететь.
11. Далее на десерт я взял Tarta de queso cremoso (Нежный чизкейк - русский язык использует англицизм, а не «торт из сыра»), брат - Flan de queso de tetilla (Флан с сыром Тетилья):
По сравнению с предыдущим днём Terramundi ($38.44 - на $20 дешевле!) был прогрессом, и я ставлю его на #4.
12. Я знал, что в Испании надо обязательно для галочки попробовать паэлью. В моём представлении это было блюдо с морепродуктами, но в Википедии я прочитал, что изначально оно появилось в Валенсии и в его состав входило мясо кроликов, курицы и улиток. А от паэльи из морепродуктов пуристы морщат нос. Ещё советовали идти в заведения, на которых написано не “Paella”, а “Arrocería”, и мы пошли в рекомендованную на ютубе Marina Ventura.
Заказали самую расклассическую Paella Valenciana Pollo, conejo, judías verdes y garrofón (Валенсийская паэлья с курицей, кроликом, зелёной фасолью и гарсоном (фасолью луновидной)). Улиток зажали, но, кажется, мы первый раз в жизни ели мясо кролика:
Совсем не впечатлило. Мой брат жаловался, что мяса мало и оно с костями, даже курица. А мне и сам рис не понравился. Те, кто говорил, что жаренный рис в любом тайском ресторане лучше хвалёной паэльи, в данном случае оказались правы. Я ставлю Marina Ventura ($49.58) на #7.
13. Как известно, мы стали любителями индийской еды и в Лондоне питались почти исключительно в индийских ресторанах. Одним из пунктов программы было зайти в индийский ресторан в Мадриде для сравнения. Что мы и сделали после длинной прогулки в воскресенье, выбрав Masala Darbar:
14. Блюда в меню в первую очередь были написаны по-английски, а потом уже мелко по-испански. Мы заказали два карри - Lamb Balti (баранина) и Beef Rezala (говядина). Выбрали исключительно по тому, что в индийских ресторанах в США такой набор специй реже встречается. Говядину в индийских в США тоже как правило не подают (подают в пакистанских), но в Испании, судя по всему, без говядины никуда.
Ну, вкусно, что я могу с собой поделать. На этом можно было бы закончить знакомство с испанской кухней и обходить индийские рестораны Мадрида, но так было бы неправильно. Я за то, что всё было ожидаемо и не по-испански поставлю Masala Darbar ($51.00) только на #3.
15. В понедельник мы ездили в Толедо и там обедали в Restaurante Museo de Productos de Castilla-La Mancha (Ресторан-музей продуктов Кастилии-Ла-Манчи).
16. Их «меню дня» я показывал
в посте с подсчётами расходов на поездку. Оно было относительно дорогое, зато вкусное. Мы даже выбрали из напитков вино. Вот не люблю я алкоголь: моему мозгу надо постоянно считать, анализировать, придумывать, а от алкоголя он устаёт. Даже если это 750 мл вина на двоих:
17. На предыдущем фото на первое мы едим Arroz meloso de secreto y setas (Кремовый рис с секрето (сочный отруб свинины) и грибами) и Crema de alubias con gambas al ajillo y pulpo (Крем-суп из фасоли с креветками в чесночном соусе и осьминогом). На второе у меня Carrillada de cerdo estofada con salsa de vino y frutos rojos (Тушеная свиная щёчка в соусе из вина и ягод) - ну, хоть что-то, что в США не так легко найти:
18. У моего брата Lomo de lubina con aguacate, tomate y crema de espárragos (Филе сибаса с авокадо, томатами и кремом из спаржи). В общем, морской окунь, но «сибас» звучит аристократичнее:
19. По меню я вспоминаю, что на десерт мы взяли Tarta de cuajada con membrillo (Творожный пирог с айвой) и Panacotta de café (Кофейная панна-котта), но эту панна-котту я почему-то не сфотографировал:
Еда в музее-ресторане ($46.31) была вкусной. Уж не знаю, насколько здоровой. Но мы с братом порешили, что если кого и ставить на первое место и за аутентичную атмосферу, и за вкус, то их - #1.
20. А вот перед поездкой в Эскориал я не так тщательно наметил, куда идти, и мы зашли на «меню дня» в первый попавшийся ресторанчик Cervecería Don Felipe. Там официант хуже всего говорил по-английски, но нам только в меню ткнуть, а правила чтения в испанском простые. Снова взяли домашнее вино (на этот раз совсем безвкусное и слабое), и на первое Sopa castellana (Кастильский суп) и Macarones con chorizo (Макароны с чоризо):
21. Суп был страшно жирный: не самый лучший жир с мяса срезали и сварили. Макароны как макароны. Меню попалось совсем простоватое, не такое, как в других ресторанах. Поэтому далее пришлось выбрать Ragut de ternera (Рагу из говядины) и Huevos fritos con cinta de lomo (Жареные яйца с полоской свиной вырезки):
22. Это еда на уровне плохого Denny’s в США. Десерты тоже не запомнились: Mousse de chocolate (Шоколадный мусс) и Natillas («Натильяс - испанский десерт, напоминающий крем-пудинг, который готовится на основе молока, яиц, сахара, ванили и крахмала. В отличие от флана, натильяс имеют более кремообразную консистенцию и часто подаются в чашечках или стаканах», - сообщает нам чатЖПТ):
Я ставлю Don Felipe ($29.48) только на #8.
23. Но из девяти обедов нам попадалось и похуже. По карте я заметил, что рядом с отелем есть буфет FrescCo Buffet с хорошими отзывами. В США мы буфеты любим (вы снова начнёте говорить, что Golden Corral - это не ресторан; мне всё равно, там всегда можно от души наесться). Решили посмотреть, какие они в Испании и разочаровались.
Заранее пообещав сделать отдельный пост о еде, я путешествовал по принципу «мой телефон ест раньше меня». Но в этом буфете не хотелось ничего фотографировать. Какие-то бедненькие салатики, та же безвкусная паэлья, печальные десерты. И мы не разобрались, надо ли дополнительно доплачивать за напитки. Бесплатно можно было наливать кофе. Мы потом вернулись в отель и запили обед, который на ставлю на последнее место - #9. Зато самый дешёвый ($25.29). Обычно у нас стоимость еды не коррелирует со вкусом, достаточно вспомнить стейк-хаус в Далласе, где мы заплатили $269, но в Испании более-менее корреляция была.
24. Разглядывая гугл-карту Мадрида, я увидел рекламу ресторана Rasputin - решили для смеха туда зайти:
25. Посетителей действительно встречает бюст Григория Ефимовича. Я начал говорить с официантом по-испански, но мы быстро перешли на русский:
26. «Меню дня» у них не было, но было “Menú Degustación” - более дорогая возможность попробовать ещё больше разных блюд. Посвящено оно было украинской кухне. Заказали его:
27. Надо было выбрать Borsch rojo или Borsch verde - взяли каждый свой. «Зелёным борщом» оказался суп из щавеля. Мой брат просто глаза закрыл: от входившей в меню водки с мёдом мы отказались и попросили бутылку воды:
28. Дальше принесли деруны и украшенную буженину:
29. На ланч мы были первыми посетителями, но народ постепенно подтягивался. И не только русскоязычный. Кто-то по-испански делал заказ. А нам подали вареники:
30. Затем надо было выбрать: голубцы или налисники (украинские блины). Брат взял одно, я - другое, съели по половине и потом поменялись:
31. На десерт были сырники:
Больше всего фотографий получилось. И всё было вкусное. Но ставить Rasputin ($63.09) на первое место в рейтинге еды в Испании как-то странно, поэтому пусть будет #2. Тем более, что он и самый дорогой оказался.
32. В последний полный день в Испании пошли в ресторан El 5 de Tirso. Уже планировали, что если там не будет места, то ждать не будем, а пойдём в индийский. Но столик у стойки нашёлся, как и «меню дня» на английском:
33. Может, другие блюда были вкуснее, но я решил «добить» испанскую кухню, выбрав то, что часто видел в меню и что мы ещё не пробовали. Моему брату достался Salmorejo con helado de queso Idiazábal (Сальморехо с мороженым из сыра Идиасабаль) - очень-очень специфический на вкус холодный томатный суп. А мне Patatas bravas hojaldradas («Смелая картошка» с добавлением слоёного теста) - картофель-фри большими кусками:
34. Я ещё не знал, что на второе Dados de pollo al ajillo oriental (Кубики курицы в чесночном восточном соусе) и Bacalao con tomate (Треска с помидорами) тоже подадут с жаренным картофелем. Откуда в Испании столько картошки?
35. Десерты были чуть поинтереснее. La mejor tarta de queso del rastro (Лучший чизкейк с растре; чат поясняет: «Растро (El Rastro) - это знаменитый уличный рынок в Мадриде, известный своей уличной едой и разнообразными товарами. В контексте этого названия, речь идет о местной версии чизкейка, который считается выдающимся на этом рынке») и Tarta de huesitos (гугл перевёл его мне как «костяной торт», то есть с вафельными костями в отличие от чизкейка; но чат знает, что «Торт "Хуэситос" - это десерт, названный в честь популярного в Испании батончика "Huesitos", который состоит из вафель и шоколада»):
«Хуэситос» мне понравился. Но остальная еда была хоть и сытной, но так себе на вкус. Мы наелись, и раз ресторан называется El 5 de Tirso ($37.53) пусть будет в серединке рейтинга на #5.
***
36. Надо пару слов сказать о еде, которую мы покупали в магазинах на ужин. Я не фотографировал всё-всё и уже признался, что мы что-то не то покупали. Печеньки в правом верхнем углу слишком сладкие. Шоколад с орехами ок, но в Trader Joe’s лучше. «Трюфель с шоколадом из Эквадора» не запомнился. Ну, и куда мы без яблок:
37. Да и испанские яблоки не впечатлили. Столик в отеле маленький, стул один, часто ели по очереди. Мой брат открывает «Крема каталана - традиционный десерт каталонской кухни, похожий на французский крем-брюле»:
38. Ещё покупали разные turrones - рождественскую сладость, название которой я ещё по Duolingo помню. В упаковке одного дорогого туррона была деревянная дощечка с надписями на испанском и каталанском, которую мы привезли с собой - к вопросу о сувенирах. И привезли половину другого “Turrón duro”, потому что столько всего накупили, что не успели съесть в Мадриде. Этот «дуро», то есть твёрдый туррон не так плох:
***
Этим рождественским лакомством я заканчиваю пост о еде. Необычный для меня формат, но если такое интересно, то могу и после следующих поездок каждое съеденное блюдо показывать.
С наступающим Новым годом!