Танэда Сантока
***
На адзіноце
ем рысавую кашу,
вельмі смачны рыс.
***
しみじみ食べる飯ばかりの飯である
shimi-jimi taberu meshi bakari no meshi de aru
Intently / I eat my meal / Of boiled rice only. (Tr. by R. H. Blyth)
Eating this rice-only meal, / Quietly, / Alone. (Tr. by Hisashi Miura and James Green)
飯 meshi РЫС