Конечно. Только это уж очень универсальный аргумент. Вот так св. Николай Японский мог и японцам сказать: "На ваш язык переводить не будем. Лучше вы учите русский". Да и готовы ли Вы сказать, что наши предки (в том числе и святые) ничего не понимали и потому правили тексты с "болгарского" извода церковно-славянского на русский? Богослужение должно менять нас, конечно. Но для этого мы должны быть способны воспринимать его смысл. Какие искажения смысла здесь возможны я уже приводил. Вот еще. Одно время у нас в храме на "херувимской" возня начиналась. Бабушки устремлялись к кануну "отложить по печению". Так и было. То, что это есть и в сборниках "церковного юмора" говорит лишь о том, что не у нас одних так было. Вы очень опасную вещь постулируете. Это же выходит, что, скажем, свят. Петр Могила был недостаточно духовным человеком, чтобы понять, что нельзя богослужебный язык ни в малейшей степени приспосабливать к пониманию паствы. И вообще, все наши предки тысячу лет ерундой занимались и ничего не понимали.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Да и готовы ли Вы сказать, что наши предки (в том числе и святые) ничего не понимали и потому правили тексты с "болгарского" извода церковно-славянского на русский?
Богослужение должно менять нас, конечно. Но для этого мы должны быть способны воспринимать его смысл. Какие искажения смысла здесь возможны я уже приводил.
Вот еще. Одно время у нас в храме на "херувимской" возня начиналась. Бабушки устремлялись к кануну "отложить по печению". Так и было. То, что это есть и в сборниках "церковного юмора" говорит лишь о том, что не у нас одних так было.
Вы очень опасную вещь постулируете. Это же выходит, что, скажем, свят. Петр Могила был недостаточно духовным человеком, чтобы понять, что нельзя богослужебный язык ни в малейшей степени приспосабливать к пониманию паствы. И вообще, все наши предки тысячу лет ерундой занимались и ничего не понимали.
Reply
Leave a comment