Камас тад агре

Aug 17, 2011 14:44



РВ X. 129

Посвящается горехвостке

Nµsad āsīn nό sád āsīt tadµnīṃ nµsīd rájo nό vy•mā parό yát |
k¡m µvarīvaḥ k£ha kásya śármann ámbhaḥ k¡m āsīd gáhanaṃ gabhīrám ||
ná mṛty£r āsīd amÆtaṃ ná tárhi ná rµtryā áhna āsīt praketáḥ |
µnīd avātáṃ svadháyā tád ‚kaṃ tásmād dhānyán ná paráḥ k¡ṃ canµsa ||
táma āsīt támasā gūḷhám ágre `praketáṃ saliláṃ sárvam ā idám |
tuchy‚nābhv ápihitaṃ yád µsīt tápasas tán mahinµjāyataikam ||
kµmas tad ágre sám avartatµdhi mánaso r‚taḥ prathamáṃ yád āsīt |
satό bándhum sati n¡r avindan hṛd¡ prat¡ṣyā kávayo manīṣµ ||
tiraśc¡no v¡tato raśm¡r eṣām adháḥ svid ās•d upari svid ās•t |
retodhµ āsan mahimµna āsan svadhµ avastāt práyatiḥ parástāt ||
kό addhµ veda ká ihá prá vocat k£ta µjātā k£ta iyáṃ v¡sṛṣṭiḥ |
arvµg devµ asyá visárjanenµthā kό veda yáta ābabh½va ||
iyáṃ v¡sṛṣṭir yáta ābabh½va yádi vā dadh‚ yádi vā na |
yό asyµdhyakṣaḥ paramé vy•man sό aṅgá veda yádi vā ná v‚da ||

РИГВЕДА, X. 129

1. Тогда ни не-сущего, ни сущего
Не было, ни поднебесья, ни неба.
Чтó сновало? Куда? Под чьим укрытьем?
Чтó за вода была, глубь и пучина?

2. Не было смерти, не было бессмертья,
Не было различья меж днём и ночью.
Тó-Одно дышало себе, не дыша,
А кроме Того - ничего иного.

3. Тьма была спрятана тьмою вначале.
Неразличимые вóды - всё это.
Но в Ничто завёрнуто было Нечто,
Одно родилось Оно силой жáра.

4. Вначале нашло на Него желанье,
Это стало первым семенем мысли.
Сущего узы с не-сущим открыли
Мудрые, в сердце своём вопрошая.

5. Протянулась наискось их верёвка.
А был ли верх-то? Ну, а низ-то был ли?
Семядавцы - были; громады - были;
Снизу - довольство, излиянье - сверху.

6. Кто ж ведает-то? Кто поведает здесь?
Откуда взялось, откуда творенье?
Боги затем, из того сотворенья...
Кто ж ведает-то? Откуда возникло?

7. Это творенье откуда возникло?
Само по себе? Или всё ж не само?
Кто сверху взирает, на высшем небе -
Он, может, знает. А может, не знает.

так просто

Previous post Next post
Up