(Untitled)

Jan 08, 2023 13:30

Вот Христос говорит Петру: создам церковь Мою (Мф 16:18). Евангелия писались по-гречески, и по-гречески церковь - «экклесия», что на русский переводится как «собрание». Но говорил Иисус не по-гречески, а на родном языке, на котором «собрание» звучит как «синагога ( Read more... )

tg, ахахаха, ex, экклесиология

Leave a comment

Comments 8

alex_mashin January 8 2023, 10:50:02 UTC
«Синагога» - такое же греческое слово, как и «экклесия».

Reply

anchoret January 8 2023, 15:41:23 UTC
Да это понятно, но тогда шутка не получится.

Reply


vvz January 8 2023, 13:14:21 UTC
Тогда уж Русский Православный Кнессет, ведь на иврите это дом собраний - бейт кнессет.

Reply

trombicula January 8 2023, 13:33:40 UTC
Предлагаю вариант "Кагал" )

Reply

vvz January 8 2023, 14:00:21 UTC
Это как-то узко, разве что Священный Кагал Русского Православного Кнессета

Reply

anchoret February 28 2023, 16:51:11 UTC
Болотов обращает внимание, что в Евангелиях слово «церковь» употреблено всего три раза, и все три раза у Матфея, который является переводом на греческий. И Болотов не сомневается, что в оригинале было сирийское слово אדתע («этта» или «эдта»).

Reply


ammosov January 10 2023, 00:06:29 UTC
Говоритм им Папа строго: "Это что за синагога"?

Reply

ext_5018339 February 9 2023, 19:53:17 UTC
А с амвона говорят: се, Хазарский каганат.

Reply


Leave a comment

Up