Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
anchoret
Барт Эрман. Проблема Бога. Гл.8, ч.3
Feb 27, 2019 19:23
Адекватно отобразить в переводе идиому - один из главных вызовов. Иногда голову сломаешь, потратишь времени больше, чем на две страницы текста, и всё равно не достигнешь желаемого результата. (
Вот и сейчас
)
god's problem
Leave a comment
Back to all threads
ext_925134
March 4 2019, 10:10:28 UTC
Бог не оставит в беде хорошего человека.
Reply
anchoret
March 4 2019, 10:20:16 UTC
ну как бы противоречит картинке "вскую оставил мя еси"
Reply
ext_925134
March 4 2019, 10:40:06 UTC
Если так не катит, я бы все равно старался тут спасти подстрочник: «никто не оставит» или даже «ты же не оставишь»
Reply
anchoret
March 4 2019, 11:15:50 UTC
при переводе слова считают не по количеству, а по весу. лучше подстрочника хуже нет
Reply
ext_925134
March 4 2019, 11:39:02 UTC
Я просто не уверен, что «по мощам и елей» тут будет удачно
Reply
Back to all threads
Leave a comment
Up
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment