На кухне Фриули. Соседи как дома

Dec 13, 2013 22:42

На самом северо-востоке Италии есть регион с поразительно разнообразной кухней. Его название иногда сокращают до трех букв - FVG.



Полное официальное название этой территории состоит из трех слов - Фриули-Венеция-Джулия (Friuli-Venezia-Giulia, отсюда и FVG). И оно отражает бурную и даже запутанную историю этих мест. Для туристов путаница возникает хотя бы потому, что славный город Венеция относится вовсе не к этому региону, как можно было бы предположить по его названию, а к соседнему Венето. Неформально все называют эти края по первому слову, Фриули, и от души радуются смешению самых разных гастрономических стилей и подробностей.

Вот, например, в небольшом, но очень симпатичном городке Тарвизио (Tarvisio) на севере региона очень органично выглядит вывеска Ristorante Edelweiss. В центральных районах Италии и тем более на юге никому в голову не придет назвать так ресторан. Но Тарвизио не просто находится в Альпах, до границы с Австрией здесь буквально рукой подать. И традиционная кухня в этих местах издавна сочетала кулинарные приемы и гастрономические обычаи не только сугубо итальянские, но и северных соседей. Будьте уверены, старый добрый Eintopf вы здесь наверняка найдете.



Приморский город Триест находится на юго-восточной окраине FVG, совсем рядом со Словенией. Он всегда считался перекрестком торговых путей и миграционных процессов, что очень заметно за столом. Для изучения меню типичного для Триеста ресторана времени потребуется больше обычного, и проблема выбора тоже серьезна. С одной стороны, вы все-таки в Италии, и какая-нибудь паста будет выглядеть логично на вашем столе. Но в меню упоминаются и колбаски-чевапчичи, тоже вкусная вещь, но очевидно балканского происхождения.

Более того, плодотворная колбасная тема в этом же самом меню продолжена и на немецко-австрийский манер - можете заказать Würstel с картошкой. И тогда уж на десерт напрашивается яблочный Strudel, тоже не самая типичная итальянская еда. Насколько все эти кулинарные заимствования получаются аутентичными, судите сами.

десерт, колбаса, Италия, трудности перевода

Previous post Next post
Up