Читала 17-ю кафисму

Dec 17, 2024 14:19

из службы утрени Великой Субботы. Очень примечательная похвала к 43-му стиху - она настолько непонятна при первом чтении, что к ней единственной есть кавыка, а еще кавыка внутри первой кавыки.

43. И не отыми́ от уст мои́х словесе́ и́стинна до зела́, я́ко на судьбы́ Твоя́ упова́х.

꙾Копие́м прободе́ннаго, Спа́се, из ребра́ Твоего́, живо́т живото́м из живота́ спа́сшаго мя иска́паеши, и живи́ши мя с ним.꙾

꙾Из ребра Твоего, копием прободеннаго, Спасе, жизнь искапаеши ꙾꙾жизни꙾꙾, от жизни изгнавшей мя, живиши мя с нею.꙾
꙾꙾Еве꙾꙾

Здесь выражение "спасшаго мя", употреблено по отношению к каждому из нас, как я понимаю, вовсе не в положительном ключе - когда припоминается грех праматери Евы и его последствия.

церковнославянский язык, утреня

Previous post Next post
Up