Oct 13, 2021 00:47
Добила своего фальсификатора: 420К знаков за 2 месяца и три недели. За это же время было условного медперевода порядка 200К (на самом деле, медицина + юридическое) и условного IT порядка 55К (на самом деле IT + юридическое + перевод на английский).
Итого 676К знаков за 11 недель, т.е порядка 61,5К в неделю. И это не считая уроков.
Для сравнения "Братство Кольца" - 992 тысячи знаков. То есть в здравом уме и твердой памяти, но без другой работы, я бы его осилила за четыре месяца. А весь ВК (2 млн. 790 тыс.) - за 46 недель, т.е. примерно за год.
А то всякие изволили усумняться, способна ли я к тяжелой и продолжительной работе над переводом, скажем, ВК. Да запросто.
зы. Совсем забыла про то, что перевела из "Природы Средиземья" в сентябре-октябре, - порядка 53К.
рабочее,
похвастаццо,
переводческое