Sep 23, 2016 01:28
А Льюис-то у нас первый фанфикшен райтер по Толкину.
Когда Толкин дал ему почитать Лэ о Лэйтиан, Льюис пришел в восторг и написал 14 страниц разбора (всем рецензентам пример!). Причем не просто разбора, а в стиле комментариев к Литпамятникам: как будто Лэйтиан - старинная поэма неизвестного автора, существующая в нескольких манускриптах, кишащих ошибками перепсичиков. "Ошибки", конечно, были строки, которые Льюису не понравились. И он тут же давал свои поправки под видом исправлений, предлагаемых многочисленными учеными мужами-текстологами, комментировавшими поэму. Например, "130. Слабая строка (Пибоди)".
А в примечании к началу Песни III Льюис пишет: "Более философское описание этого периода дано в так называемой "Poema Historiale", созданной, вероятно, одновременно с самыми ранними рукописями поэмы" - и дальше идет дюжина поэтических строк, очень странных (очень ощущается разница в поэтическом стиле Толкина и ЛЬюиса). Коль скоро это не замена толкиновского текста, то это фанфик как есть. Ну то есть глосса.
Вспоминается рецензент из "Аллен и Анвин", который принял Лэйтиан за подлинную кельтскую жесту. Рецензент по необразованности, а Льюис в это сыграл.
Льюис,
Профессор