- 121 -
* * *
Вспышка ослепительно белого света, отбросив тени на сотню миль в округе, расплавила крышу ледяного дворца. Столбы пара, простроченные молниями, с ревом вознеслись в небо и раскрылись зонтиком, затмив солнце. Затем пар превратился в теплый мелкий дождик, который падал, оставляя в снегу маленькие норки.
У Тиффани, голова которой всегда была полна мыслей, не осталось ни одной в запасе. Она лежала под теплым дождем на ледяной плите и слушала, как дворец рушится вокруг нее.
Когда сделано все, что надо было сделать, не остается ничего другого, кроме как свернуться клубком и ждать, когда затихнет гром.
Что-то еще пристуствовало в воздухе, какой-то золотой проблеск, исчезнувший, когда она попыталась рассмотреть его и затем снова мелькнувший в уголке глаза.
Дворец таял, как водопад. Плита, на которой она лежала, полу-заскользил, полу-поплыл вниз по лестнице, превратившейся в реку. Огромные колонны рухнули, но растаяли в падении и поэтому обрушились вниз водяными струями.
Прощай сверкающая корона, подумала Тиффани не без сожаления. Прощай платье, сотворенное из танцующего света и прощайте ледяные розы и снежинки. Как жаль. Как жаль.
Плита растаяла и теперь она лежала на траве. Воды было столько, что ей надо было выбирать - вставать или тонуть. Она с трудом встала на колени и подожала немного, пока она не сможет подняться и не упасть.
- У тебя есть кое-что мое, дитя. - раздался голос позади нее.
Она обернулась и золотой свет принял форму человека. Это была она сама, но глаза были... странными, как у змеи. Но рев солнечного пламени все еще звучал у нее в ушах и поэтому ее это не слишком удивило.
Тиффани медленно достала Корнукопию из кармана и передала ей.
- Ты ведь госпожа Лето? - спросила она.
- А ты пастушка, которая была бы мною? - в словах слышалось шипение.
- Я не хотела! - быстро сказала Тиффани. -Почему ты выглядишь как я?
Госпожа Лето села на торф. Так странно смотреть на себя саму. Тиффани заметила, что сзади на шее у нее была маленькая родинка.
- Это называется резонанс. - сказала Лето. - Ты знаешь, что это такое?
- Это означает «совпадение колебаний». - ответила Тиффани.
- Как пастушка может это знать?
- У меня есть словарь. - сказала Тиффани. - И я, между прочим, ведьма.
- Ну что ж, в то время как ты подхватывала кое-какие понятия у меня, я тоже научилась кое-чему от тебя, умная пастушья ведьма. - сказала Госпожа Лето. Тиффани она начала напоминать Аннаграмму. И это было облегчением. Она не была ни мудра и ни мила... еще одна могущественная, но не пугающе умная особа и, честно говоря, она немного раздражала.
- Какова ты на самом деле? - спросила Тиффани.
- Как жар раскаленной дороги, как аромат яблок.
Прекрасный ответ, подумала Тиффани, но не очень полезный, как таковой.
Тиффани села рядом с богиней. - Я в беде? - спросила она.
- Из-за того, что ты сделала с Зимовым? Нет. Он умирает каждый год, так же как и я. Мы умираем, мы спим, мы просыпаеся. Да и к тому же... ты развлекла нас.
- О? Я развлекла, вот как? - сказала Тифани, прищуриваясь.
- Что ты хочешь? - спросила Госпожа Лето. Да, подумала Тиффани, точно как Аннаграмма. Намеков совершенно не понимает.
- Хочу? - ответила Тиффани. - Ничего. Только лето, пожалуйста.
Госпожа Лето озадачено поглядела. - Но люди всегда что-то хотят от богов.
- Но ведьмы не берут плату. Зеленая трава и голубое небо, этого достаточно.
- Что? Ты и так их получишь! - голос Госпожи Лето звучал одновременно удивленным и раздраженным, и Тиффани немного язвительно порадовалась этому.
- Вот и хорошо. - ответила она.
- Ты спасла мир от Зимового!
- Я спасла его от глупой девочки, мисс Лето. Я исправила то, что испортила.
- Одну маленькую ошибку? Ты будешь глупой девочкой, если не примешь награду.
- Я буду благоразумной молодой женщиной, если откажусь. - сказала Тиффани и ей понравилось, как она это сказала.
- Зима закончилась. Я это знаю. Я довела дело до конца. Куда повело меня, туда я и пошла. Я выбрала свой путь. Я сделала выбор, когда пошла танцевать с Зимовым.
Госпожа Лето встала. - Поразительно. - сказала она. - И странно. Теперь мы попрощаемся, но сначала я должна сделать кое-что еще. Встань, молодая женщина.
Тиффани поднялась на ноги и когда она взглянула в лицо Госпожи Лето, золотистые глаза превратились в провалы и втянули ее в себя.
И затем лето наполнило ее. Хотя все продолжалось лишь в течении нескольких секунд, но для нее время растянулось дольше.
Она почувствовала, как колышит стебли кукурузы на полях, как наливает яблоки зрелостью, как побуждает лосося выпрыгивать из потоков - ощущения нахлынули разом и слились в одно величественное, сверкающее, золотисто желтое чувство лета...
... которое стало раскаляться. Солнце запылало алым в палящих небесах. Тиффани плыла сквозь воздух, горячий, как кипящее масло, в обжигающее спокойствие самого сердца пустыни, где погибают даже верблюды. Здесь не было ничего живого. Ничего не двигалось, кроме пепла.- 122 -
Она снизилась к высохшему руслу реки, с выбеленными скелетиками животных на по берегам. Грязи здесь не было, в этом жаровом шкафу земли не было даже капельки влаги. Вместо воды в реке текли камни - каемчатые, как кошачий глаз, агаты; одиночные кристаллы гранатов; громовые агаты с разноцветными кольцами - бурые, оранжевые, бежевые, белые камни; камни с черными прожилками - все были отполированы жаром.
- Здесь сердце лета. - прошипела Госпожа Лето. - Бойся меня так же, как и Зимних Дел Мастера. Мы не вы, хотя вы и дали нам образы и имена. Мы - огонь и лед, в равновесии. Не вставай между нами снова...
Что-то зашевелилось. Они лезли из расщелин в камнях, как будто камни ожили: бронзовые и красные, коричневые и желтые, черные и белые, с пестрыми и неумолимо сверкающими чешуйками. Змеи пробовали на вкус раскаленный воздух раздвоенными языками и торжествующе шипели.
Образы исчезли. Мир вернулся.
Вода утекала. Никогда не затихающий ветер раздергал туман и пар в длинные ленты облаков, но непокоренное солнце пробивалось сквозь них. И, как это всегда случается и случается слишком быстро, странное и чудесное стало воспоминанием, а воспоминание стало видением. Завтра оно пропадет.
Тиффани шла по траве там, где стоял дворец. Еще оставались пара кусков льда, но через час и они растают. Еще клубились облака, но их унесет ветер.
Нормальный мир проталкивался в нее, с своими незатейливыми маленькими песнями. Она вышла на сцену после окончания представления и кто бы сказал сейчас, что оно вообще было?
Что-то шипело в траве. Тиффани наклонилась и подняла кусочек металла. Он был еще теплым от нестерпимого жара, искривишего его, но легко можно было понять, что это гвоздь.
Нет, я не приму дар, который бы помог дарителю почувствовать себя лучше, подумала она. С какой стати? Я найду свои собственные подарки. Я была... «развлечением» для нее, вот и все.
Но он - он делал розы и айсберги для меня и иней на окнах, и так и не смог понять...
Она резко обернулась на звук голосов. Фиглы бежали по склону со скоростью, позволяющей людям замечать их. И Роланд бежал вместе с ними, немного задыхаясь и пригнувшись к земле из-за слишком большой кольчуги.
Она засмеялась.
* * *
Двумя неделями позже Тиффани вернулась в Ланкр. Роланд довез ее до Двурубах и остроконечная шляпа помогла ей проделать остальной путь. Ей немного повезло. Кучер до сих пор помнил мисс Тик и, поскольку на крыше кареты было свободное место, он предпочел не проходить через все это еще один раз. Дороги были подтоплены, воды в канавах бурлила, разлитые реки переливались через мосты.
Первой, она навестила Нянни Огг, которой рассказала все. Это съэкономило немало времени, потому что рассказав что-то Нянни Огг, вы в какой-то степени рассказали это каждому. Когда Нянюшка услышала, что она сделала с Зимовым, она смеялась и смеялась без конца.
Тиффани позаимствовала у Нянни метлу и медленно полетела через лес к коттеджу мисс Тенеты.
Все шло своим путем. На поляне несколько мужчин вскапывали огород, перед входной дверью слонялось еще несолько человек. Тиффани призмелилась в лесу и, затолкав метлу в кроличью нору и спрятав под куст шляпу, пошла пешком.
Там где дорожка выходила к поляне, на березе была прикреплена... кукла, сплетенная из прутьев. Что-то новенькое, но вызывающее смутное беспокойство. Возможно, идея.
Никто не видел, как она открыла дверь в моечную и проскользнула в коттедж. Тиффани прислонилась к стене кухни и затихла.
Из соседней комнаты донесся безошибочный голос Аннаграмма в ее типичном Аннаграмматическом состоянии.
- ...только дерево, понятно? Сруби его и раздели дрова. Договорились? А теперь пожмите друг другу руки. Ну же! Я не шучу. Пожмите, как следует, или я рассержусь! Вот так. Ну что, сразу стало лучше, а? Покончим со всеми этими глупостями...
Минут десять послушав, как людей бранили, ругали и всячески подкалывали, Тиффани выбралась наружу и пошла по тропинке. Ей настречу торопливо шла женщина, но она остановилась, когда Тиффани спросила ее - Извините, есть ли здесь поблизости ведьма?
- Оооо, да. - сказала женщина и уставилась на Тиффани: - Ты ведь не местная, да?
- Да. - ответила Тиффани и подумала: я прожила здесь несколько месяцев, миссис Картер и виделась с вами почти каждый день. Но на мне всегда была шляпа. Люди всегда разговаривают с шляпой. Без шляпы я замаскирована.
- Здесь живет мисс Ястребц. - сказала миссис Картер с неохотой, как будто выдавая секрет. - Но будь осторожна. - Она наклонилась вперед и понизила голос. - В гневе она превращается в жуткое чудовище! Я сама видела это! Но конечно, с нами она хорошо обращается. - добавила женщина. - И много молодых ведьм приходили к ней учиться.
- 123 -
- Ух ты, она должно быть мастерица.
- Она изумительна. - продолжала миссис Картер. - Она пробыла здесь только пять минут и оказалось, что знает все о нас!
- Изумительно. - произнесла Тиффани. Конечно, можно было предположить, что кто-то рассказал ей об этом. Но это будет не так интересно, правда? И кто бы поверил, что настоящая ведьма будет покупать себе лицо у Боффо?
- И еще у нее есть котел, который булькает зеленым. - с превеликой гордостью добавила миссис Картер. - Аж переливается через каря. Вот это настоящая ведьма, ничего не скажешь.
- Похоже на то. - ответила Тиффани. Она еще не встречала ведьм, которые бы использовали котлы для чего-то другого, кроме как приготовления пищи. Но почему-то люди в глубине сердец верили, что котел у ведьмы должен булькать зеленым. И должно быть по этой причине мистер Боффо продавал под номером 61 комплект для Котла, Кипящего Зеленым, всего за 14 $, каждый дополнительный пакет с зеленкой по 1 $.
И это оказывало действие. Оно не должно было бы, но люди есть люди. Тиффани подумала, что Аннаграмма вряд ли заинтересована в гостях сейчас, тем более в таком госте, что прочитал каталог Боффо от корки до корки, поэтому она вытащила метлу и направилась в коттедж Матушки Ветровоск.
В саду за домом появился куриный загон. Он был старательно сплетен из гибкого орешника и из него доносились довольные чик.
Матушка Ветровоск вышла через черный ход. Она поглядела на Тиффани так, как будто девочка вернулась с десятиминутной прогулки.
- У меня срочные дела в городе, - сказала она. - Я не против, если ты пройдешься со мной. - в случае Матушки Ветровоск это могло сойти за духовой оркестр и раскрашенный свиток с приглашением. Тиффани пристроилась рядом и они пошли по дороге.
- Надеюсь, вы в добром здравии, Мистресс Ветровоск? - спросила она, стараясь не отставать.
- Я еще здесь, после очередной зимы, вот и все, что я могу сказать. - ответила Матушка. - А у тебя все хорошо, девочка.
- О, да.
- Мы заметили пар. - сказала Матушка.
Тиффани промолчала. И на этом все? Похоже, что да. От Матушки Ветровоск другого не получишь.
Через какое то время Матушка сказала: - Вернулась навестить своих подружек?
Тиффани сделала глубокий вздох. Она раз десять прокручивала в голове этот разговор: что она скажет, что ответит Матушка, как она закричит и что Матушка закричит в ответ...
- Вы все это запланировали, так ведь? - сказала она. - Если бы вы предложили кого-нибудь из девочек, она может быть и получила бы коттедж, поэтому вы выбрали меня. И вы знали, вы просто знали, что я помогу Аннаграмме. И цель была достигнута. Спорю, что уже каждой ведьме в горах известно, что произошло. И могу поспорить, что миссис Иервиг кипит от негодования. А лучше всего то, что никто не пострадал. Аннаграмма смотрит за владением мисс Тенеты, все местные жители счастливы и вы победили! О, вы можете сказать, что это лишь для того, чтобы я была занята делом и училась важным вещам и чтобы не думала много о Зимовом. Но так и так, вы победили!
Матушка Ветровоск спокойно шла по дороге. Затем она сказала: - Смотрю, ты заполучила обратно свою безделушку.
Тифани чувствовала себя так, как будто перед ней сверкнула молния, но грома не последовало или будто она кинула булыжник в пруд, но не услышала всплеска.
- Что? О. Лошадка. Да! Послушайте, я...
- Что за рыба?
- Э... щука. - ответила Тиффани.
- А? Кому-то они нравятся, но на мой вкус илом пахнет.
Вот и все. Против спокойствия Матушки Ветровоск не попрешь. Можно было браниться, можно было жаловаться, но это ничего бы не изменило. Тиффани утешила себя тем, что по крайней мере, Матушка знала, что она знает. Не так уж и много, но это все, на что она могла рассчитывать.
- И еще одна безделка, кроме лошадки, как я погляжу. - продолжила Матушка. - Колдовская, а? - Она всегда выделяла начальную К в любом колдовстве, которое не одобряла.
Тифани глянула на кольцо у себя на пальце. Оно прозаично поблескивало. Кузнец сказал ей, что оно никогда не заржавеет на пальце, потому что на коже есть смазка. Он даже нашел время, чтобы выбить на нем крошечные снежинки.
- Это всего лишь кольцо, сделанное из гвоздя. - сказала она.
- Железа, чтобы сделать кольцо. - произнесла Матушка и Тиффани резко остановилась. Она и в самом деле может читать мысли людей? Что-то в таком духе, не иначе.
- И почему ты решила, что хочешь кольцо? - спросила Матушка.
По всем возможным причинам, которые никогда не смогли оформиться полностью в голове Тиффани, она знала почему. Но все, что она смогла придумать для ответа, было: - Тогда, эта идея казалась мне хорошей.
Тиффани ожидала взрыва.
- Возможно, так оно и было. - мягко ответила Матушка. Она остановилась и показала рукой в сторону - в направлении города и дома Нянни Огг - и сказала: - Я огородила его. Его защищают и другие силы, уж поверь, но попадаются такие глупые звери, что не сообразят испугаться.
Там стоял молодой дубок, уже в пять футов высотой. Плетень из кольев и ветвей окружал его.
- Быстро растет для дуба. - сказала Матушка. - Я присматриваю за ним. Ну ладно, пошли, я не хочу ничего пропустить. - она быстро двинулась дальше. Сбитая с толку Тиффани побежала за ней вслед.
- Пропустить что? - тяжело дыша спросила она.
- Конечно же танец!
- Не слишком ли рано для него?
- Не в наших краях. Танец начинается здесь!
Матушка быстро шла по тропинкам позади маленьких садиков и вышла на городскую площадь, гда собралась большая толпа. На площади были установлены стулья. У толпы был несколько бессмысленный, не понимающий, что они тут делают, вид, когда люди поступают по воле сердца, но чувствуют себя неловко из-за этого. Хорошо хоть, тут была горячая еда на палочках. И белые куры кругом. Нянни Огг сказала, что яйца очень хороши и потому просто стыдно их резать.
Матушка прошла вперед. Ей не было нужды толкаться. Люди просто сами расступались в стороны, даже не замечая этого.
Они прибыли как раз во время. По дороге от моста впереди танцоров бежали дети. Танцоры, не торопясь бредущие на площадь, выглядели как самые обычные, невзрачные мужчины - Тиффани часто встречала таких в кузницах и на дорогах. Они все были одеты в белое, вернее в одежду, которая когда-то была белой. У них был такой же смущенный вид, как и у зрителей, говорящий, что они здесь лишь забавы ради и не следует принимать их всерьез. Они дажа махали толпе. Тиффани огляделась и увидела мисс Тик, Нянни и даже миссис Иервиг... почти всех знакомых ведьм. О, и Аннаграмма тоже была здесь, без своих маленьких приспособлений Боффо, с очень гордым видом..
Как не похоже на прошлую осень, подумала она. Тогда все происходило в темноте, было тихо, торжественно и скрытно - все не так как сейчас. Кто наблюдал за танцем из теней?
Кто наблюдает сейчас из света? Кто здесь прячется?
- 124 -
Барабанщик и мужчина, играющий на аккордеоне, протолкались через толпу, вслед за хозяином кабачка, который нес на подносе восемь пинтовых кружек пива (потому что ни один взрослый человек не согласится танцевать перед своими друзьями в шляпе с ленточками и колокольчиками на штанах, без отчетливой перспективы обильной выпивки).
Когда шум немного затих, барабанщик несколько раз ударил в барабан, а аккордеонист взял долгий аккорд - сигнал, что танец Морриса вот-вот начнется и кто не успел, тот сам виноват.
И вот орекстрик, состоящий из двух человек, заиграл музыку. Мужчины, стоящие по трое лицом друг к другу, отсчитали ритм и подпрыгнули... Когда двенадцать подкованных гвоздями сапог приземлились, высекая искры, Тиффани повернулась к Матушке.
- Научите меня убирать боль. - сказала она, сквозь звуки танца.
Трах!
- Это не просто. - ответила Матушка, не отрывая глаз от танцоров. Сапоги снова призмелились. Трах!
- Вы вытаскиваете ее из тела?
Трах!
- Иногда. Или прячу. Или делаю для нее клетку и уношу прочь. Делать это опасно и ты можешь умереть, если не будешь проявлять уважение, барышня. За все надо платить, а прибыли никакой. Ты просишь меня научить, как класть руку в пасть ко льву.
Трах!
- Я должна этому научиться, чтобы помочь барону. Он очень плох. Мне столько всего нужно сделать.
- Ты сделала выбор? - спросила Матушка, наблюдая за танцорами.
- Да!
Трах!
- Это тот самый барон, что не любит ведьм? - спросила Матушка, скользя взглядом по лицам в толпе.
- Но кто любит ведьм, пока ему самому она не требуется, госпожа Ветровоск? - мгяко сказала Тиффани.
- Я предъявляю счет, госпожа Ветровоск. - добавила она. В конце то концов, поцеловав Зимового, можно рискнуть и на такое. И Матушка Ветровоск улыбнулась, как будто Тиффани сказала то, что от нее ожидалось.
- Ха! Счет? - сказала она. - Очень хорошо. Зайди ко мне перед отлетом и мы посмотрим, что дать тебе с собой в дорогу. И я надеюсь, что ты сможешь закрыть двери, что собираешься открыть. А сейчас посмотри на толпу! Ее можно заметить иногда!
Тиффани обратила свое внимание на танец. Она не заметила, как откуда-то появился Дурень, который слонялся между зрителями, собирая деньги в свой потрепанный цилиндр. Если было видно, что девушка взвизгнет от поцелуя, он целовал ее. Время от времени, никого не предупреждая, он впрыгивал в танец и кружился между танцорами, всегда ступая на свободное место.
Затем Тиффани увидела. Глаза женщины на другой стороне площади блеснули золотым, всего лишь на мгновение. Заметив один раз, она замечала снова и снова - в глазах мальчика, девочки, мужчины с кружкой пива, проблеск перескакивал от одного к другому, чтобы наблюдать за Дурнем...
- Лето пришло! - сказала Тиффани и осознала, что отбивает ритм ногой; она осознала это после того, как тяжеленный ботинок осторожно, но твердо придавил ее ногу к земле. Ты, сидящая рядом, поглядела на нее невинными голубыми глазками, что на долю секунды стали ленивыми золотистыми глазами змеи.
- Так и должно было быть. - ответила Матушка Ветровоск и убрала свою ногу.
- Монетку на счастье, мисс? - раздался голос рядом с ней, сопровождаемый звоном мелочи в шляпе.
Тиффани повернулась и посмотрела в пурпурно-серые глаза. Лицо, с которого они смотрели, был морщинистым, загорелым и ухмылялось. И у него была золотая сережка. - Медяк-другой от прекрасной леди? - выпрашивал он. - А может серебро или золото?
Иногда, подумала Тиффани, ты просто знаешь, как надо поступать...
- Железо? - сказала она, снимая кольцо с пальца и кидая его в шляпу.
Дурень изящно вытащил его и подбросил в воздух. Глаза Тиффани проследили за кольцом, но каким-то образом оно оказалось не в воздухе, а блестело на пальце Дурня.
- Железо пойдет. - сказал он и неожиданно поцеловал ее в щеку.
Его губы были только чуть чуть холодными.
* * *
Галереи внутри фигловского кургана были заполнены, но стояла тишина. Это было важно. Честь клана была поставлена на карту.
В центре стояла большая книга, выше чем Роб и с красочными картинками. Она была немного испачкана грязью, когда ее тащили в курган. Робу бросили вызов. Все эти годы он считал себя героем и затем карга из карг сказала, что это не так, не очень то он и герой. Что ж, с каргой из карг не поспоришь, но он собирался принять вызов. О, айе, он примет вызов или его зовут не Роб Всякограб.
- Где моя корова? - прочитал он. - Это моя корова? Она говорит чик! Это... это... цыпленок! Это не моя корова! И затем тут намалеваны парочка курей. Еще одна страница, так?
- Да, так, Роб. - ответил Билли Подбородище.
Собравшиеся фиглы радостно завопили, когда Роб побежал вокруг книги, размахивая руками.
- И эта книжка намного труднее, чем АВБГДЕйка, верно? - сказал он, сделав круг почета. - Та была легкая! Дюже предсказуемый сюжет. Кто бы ее не написал, не больно то он напрягался, на мой погляд.
- Ты про Алфавит? - спросил Билли Подбородище.
- Айе. - Роб Всякограб подпрыгнул пару раз и сделал неколько выпадов в воздух кулаками. - Есть что-нить покруче?
Гоннагль поглядел на стопку потрепанных книг, которых фиглы собирали самыми различными способами.
- Ну, вот эта под названием «Принципы современного счетоводства». - с сомнением сказал Билли.
- И энто дюже героическая книга для прочтения? - сказал Роб, бегая на месте.
- Айе. Возможно, но...
Роб Всякоргаб поднял руку, призывая к тишине и поглядел на Дженни, которая стояла, окруженная толпой маленьких фиглов. Она улыбадась ему, а его сыновья смотрели на отца в немом изумлении. Однажды, подумал Роб, они смогут подойти к самым длинным словам и дать им хорошего пинка. И никакие запятые и эти коварные точки с запятой не остановят их!
Он должен быть героем.
- Энта книга мне по душе. - сказал Роб Всякограб. - Давайте ее сюда!
И он читал «Принципы современного счетоводства» все утро, но для интереса разбавлял их драконами.
Примечание автора
Танец Морриса...
... по традиции его танцуют первого мая, отмечая начало лета. Происхождение этого танца довольно туманно, потому что его часто исполняли перед кабачками, но в настоящее время он считается английским народным танцем.
В танце участвуют как мужчины, так и женщины, они обычно носят белые одежды с нашитыми колокольчиками. В США его тоже танцуют, несколько лет назад я сам был свидетелем, как в одном книжном магазине в Чикаго исполняли Темного Морриса.
Я выдумал Темного Морриса для другой книги, которая называется «Мрачный Жнец» (по крайней мере, я верю, что выдумал). Группа танцоров Морриса (официально ее называют фланг) облачилась в черное, специально для меня. Они танцевали его в полной тишине в абсолютном ритме, без музыки и колокольчиков - обычного сопровождения «летнего» танца.
Танец был прекрасным, но у меня по коже забегали мурашки. Не плохо было бы исполнить его дома...