Встречи и разговоры о деде.

Jun 12, 2024 22:22

Поневоле цепляешься за прошлое, когда настоящее пусто. Катрин Панель, журналистка из Франции.

Погода. Ох, жара, +34…! А хочется ещё большей жары, ведь наступило лето.

Настроение. Опять чемоданное, завтра в путь-дорожку.

Думаете, пропал? Нет же, Свой Журнал не бросаю, продолжаю общение. Впервые за 5 месяцев сорвался с темпа и остановил на две недели ведение журнала. В последние дни не было настроения для творчества (громко, не скромно). Нужно было время для осмысления ведения Журнала, и вот собрался с мыслями и продолжаю. Подумал даже, может, надо сбавить темп без потери имиджа, без падения никому не нужного социального капитала? Перед отъездом на работу всегда возникает эта мысль, и всегда вопрос. Легче же вести записи с пустыми постами о погоде, с фото увиденного, но без мыслей и комментарий. Что-то на меня это не похоже, поэтому и продолжаю писать как писал в своей привыкшей манере и своих постоянных темах Посмотрим. Нелегкое это дело тянуть бегемота из болота.
Велосипедные прогулки в июне уменьшил, но не остановил, тренировки продолжаю, и веду маленько свой личный ВелоКанал в Телеграм.
Во время поездок в Уфу 2 и 11 июля были встречи с моим дядей, старшим сыном нашего деда Исая, посидели, поговорили, повспоминали. Много было любопытных вопросов друг другу. По моим переводам и оригиналам писем было много уточнений, хотя факты были не оспоримы, многое у моего дяди остались в памяти именно из писем, он их тоже прочитал в оригинале ещё в детстве. Я даже незаметно проверял у него знание дат и событий. Приведу их здесь, важно для своей же памяти. Итак.
О повестке на мобилизацию.
Нам известно, оно было подписано 19 марта 1942 года, но дома о вызове в военкомат стало известно уже вечером 18 марта. Почему такая точность? А это же, если помните, день Парижской коммуны, дед Исай, как директор школы, и дети были в клубе, был праздник. Дяде было тогда 10 лет, дяде Толе - 12. Вот в клубе и сообщили про телефонный звонок о призыве на фронт. Весь следующий день 19 марта готовились, а 20 марта дед отправился в военкомат в Шаран. Это 22км. На чем? Не пешком, как оказалось, а на телеге. По какой дороге? Через Сарсазово, хотя напрямую через Улек-Елгу ближе.
Спросил и про патефон, про песню Катюша, даже нашёл и запустил в интернете запись песни в исполнении от 1939 года - очень было трогательно.
Спросил и про электричество в деревне. Точно и тоже достоверно: в деревне электричество провели в 1949 года.
Потом спрашивал про факт из писем, когда же дед приезжал домой из Алкино. Да, получилось как я и предполагал. Дед приехал 1 июня 1942 года на 5 дней в деревню, чтоб сдать дела в школе и попрощаться. И его дети встретили идущего пешком между Тюменяком и Агиртамаком, это в 15км от нашей деревни. Дети, Толя, Генрих, Радик и, что для меня было новостью, двухлетняя Аля. Лошадь запряг и вёл Геннадий, сын брата Исая Николая, наш сосед.
Интересный факт, из области удивительного и фантастического - что бы было, если бы. А может это просто уже домыслы? Когда дед уехал из Алкино в деревню, его там искали, как наиболее грамотного и образованного, знающего документооборот, чтоб оставить в республиканском военкомате. Но, увы, его в тот день не было, и он был вскоре отправлен на фронт. А ведь мог и остаться, но увы...
О похоронке. Она была написана 29 сентябре 1943 года, я был прав, в деревню она была доставлена не сразу, а только в феврале 1944 года. Поэтому бабушка 1 февраля 1944 года написала заявку на поиск без вести пропавшего деда. Все совпало и все встало на свои места.
Много вопросов было задано про брата Николая, про её в вторую жену, про то когда он умер и где похоронен. Я прочитал несколько писем вслух, похоронку, медицинское заключение о гибели деда. Хотелось ещё и ещё задавать много вопросов, но нелегкое это занятие, очень трогательное, даже для себя, не говоря уже о прямых потомках, о сыне нашего деда. Желаю нашему Дяде Здоровья, Силы духа, Долгих лет! Мы ещё обязательно встретимся и мы продолжим наши воспоминания! Мой родной и любимый дядя дал мне почитать книгу, его очень затронула наша тема, мои переводы писем, мои комментарии, мои слова, а в книге нашего земляка и писателя Михаила Чванова, предполагаю, он лично его знал, как раз много вопросов, которые мы затронули в разговоре. Спасибо, очень дорогое внимание!

дед Исай, дядя, дети деда, разговоры, встречи

Previous post Next post
Up