Leave a comment

atsman July 25 2016, 12:02:02 UTC
Ай Лена молодец!
(*Гадает*) Интересно, как бы она перевела "Neuvostoliittosta"? "Сами мы не местные"? :)))

Reply

amsmolich July 25 2016, 14:20:40 UTC
:)))
Насчет "Neuvostoliittosta" надо у неё спросить. Предположу, только, что на филфаке и на востфаке могут быть разные мнения )))
Технолог бы поискал в «Neuvostoliittosta» корень «Venäjä» )))

Reply

atsman July 25 2016, 14:39:36 UTC
Перевод - дело тонкое. :)))

Reply

amsmolich July 25 2016, 15:24:53 UTC
Зато всякий знает как надо правильно переводить ))
У Лены есть много забавных историй, жаль, она не публикует.

Reply

atsman July 25 2016, 15:59:11 UTC
(*Поправляет*) Думает, что знает. :)))
Neuvostoliittosta - "из Советского Союза". Я учил финский в советское время, в период застоя, вот и застряли в памяти все эти "Неувоштолиитто", "Олен неувоштолииттолайнен"... Чем "Я из Советского Союза" не "Сами мы не местные"? :)))

Reply

amsmolich July 25 2016, 17:57:26 UTC
По нынешним временам «Сами мы не местные»= «Venäjältä» )))
Но нам и говорить ничего не надо, и так понятно кто мы и откуда, Pietarista потому что :))
Мы когда вечером приехали в хостел устраиваться, только успели поздороваться, так хозяйка, окинув нас с ног до головы оценивающим взглядом, изрекла: «вы, конечно, по музеям, по выставкам ходить приехали» )))

Reply

atsman July 25 2016, 19:29:23 UTC
:)))
Это понятно. Народ у нее останавливается разный, и она сразу видит, кто есть ху. Кто по магазинам приехал шастать, кто по музеям. :)))

Reply

amsmolich July 25 2016, 20:06:56 UTC
У неё глаз-алмаз ))
Летом туда народ приезжает грибы-ягоды собирать

Reply


Leave a comment

Up