Не думай о слонах (Don't Think About Elephants)
Автор:
inception-crackОригинал:
clickПеревод: Grethen.
Вычитка: Nosema.
Фандом: Начало/Inception
Герои: Сайто и команда.
Рейтинг: PG.
Жанр: юмор.
Краткое содержание: Сайто и слоны, об этом можно говорить вечно.
Разрешение на перевод получено.
I.
Команда собралась в Тайланде. Им заказали извлечение - вытащить из головы одного коррумпированного чиновника имена его сообщников. Пытаясь скрыться от правосудия, этот чиновник перемещался из одного селения в другое, и команде волей-неволей приходилось следовать за ним. Начавшийся сезон дождей только ухудшал положение, к тому же в стране свирепствовал один из крупнейших за последние годы тайфунов. Земля превратилась в грязную кашу, вода прибывала.
Покрытые грязью Кобб и Артур ввалились в дом, который снимала команда.
- Бесполезно, - сказал Кобб, откидывая с глаз мокрые волосы. - Джипу не выбраться, колеса будут только буксовать в грязи.
Артур снял промокший плащ и взял протянутое Ариадной полотенце.
- Даже если джипу удалось бы проехать, через реку мы бы все равно не перебрались. Вода слишком высоко, и пока она спадет, пройдет несколько дней.
- Тогда переправимся на пароме, - предложил Имс.
- Даже если мы переправимся - до ближайшего города двадцать километров, ты действительно собрался куда-то идти при таком ливне? - спросил Артур.
- И то верно. С другой стороны, если мы не можем выбраться, то и нашей цели это не удастся. Можем расслабиться и заняться чем-нибудь еще.
- Кажется, мне пришла в голову мысль, - сказал Сайто и, извинившись, вышел из комнаты. Из-за стены послышался разговор.
- Сайто говорит на тайском? - удивилась Ариадна.
- У него экономка из Тайланда, - ответил Артур.
- А ты откуда знаешь? - спросил Имс.
- Это моя работа.
Сайто вернулся через несколько минут.
- Хозяин дома великодушно согласился предоставить нам двух слонов, чтобы добраться до города. Он вместе со старшим сыном довезет нас. В благодарность я предложил ему оставить наш джип.
- Не слишком ли щедро? - спросил Кобб.
- Как еще я мог убедиться, что нас довезут куда нужно? - возразил Сайто.
- Все равно мы не можем взять машину с собой, - заметил Артур. - Мне кажется, слоны - наш единственный шанс.
- Уверен, в следующей деревне Сайто сможет купить другую машину или еще слона, - вставил Имс.
- Всегда мечтала покататься на слоне, - вздохнула Ариадна.
- Слоны будут готовы в течение получаса, - произнес Сайто. - Мы успеем до темноты.
Все посмотрели на Кобба.
- Отлично, собираемся.
- Как вы вспомнили о слонах? - спросила Ариадна.
- Я внушил ему эту мысль, - вставил Артур.
- Но я смог обнаружить источник идеи, - сказал Сайто.
Артур ухмыльнулся.
- Это не помешало ей укрепиться.
- Что еще скажешь? Мне нравятся слоны, - ответил Сайто.
- Мне тоже, - согласился Артур.
II.
Их новой целью стал один из художников-мультипликаторов студии Дисней, которого подозревали в подработке на подпольном предприятии в Китае.
Пока Кобб, Артур и Ариадна находились во сне, тестируя уровни сновидений, Имс развлекался Диснеевскими мультфильмами. Сайто решил составить ему компанию, надеясь разобраться, в чем их прелесть.
Они смотрели «Дамбо», и Имс рыдал над тем, как миссис Дамбо высунула из клетки хобот и нежно покачивала на нем слоненка.
Не плачь, малыш
Что бы ни случилось
Всегда больше всех
Тебя будет любить мама.
И ты всегда больше всех
Будешь любить свою маму
Сайто перевел взгляд с экрана на Имса.
- Боюсь, я не понял, что вас так расстроило, мистер Имс.
У Имса по щекам текли слезы, нижняя губа дрожала.
- Ее заперли за то, что она пыталась его защитить, а Дамбо мечтал быть рядом с мамой. Душераздирающе, - Имс прикусил губу.
К ним подошел Юсуф с набором разноцветных пакетов с носовыми платками.
- Ну, ну. Не держи в себе, - он потрепал Имса по голове и отправился к лабораторному столу.
- Насколько я понимаю, в большинстве произведений Диснея главного героя разлучают с родителями или опекунами, давая ему возможность совершить героический путь, - сказал Сайто. - Я понимаю всю тяжесть их положения, но что вызвало у вас слезы?
- Песня, - ответил Имс срывающимся голосом. Он схватил один из носовых платков, вытер глаза и высморкался. - Она может только дотронуться до него хоботом, ему едва видно ее из-за прутьев решетки на окне, и все равно за то недолгое время, что они могут провести вместе, она старается утешить его и объяснить, как она его любит. Они не знают, смогут ли когда-нибудь увидеться снова. У вас каменное сердце, если вас не растрогала эта сцена.
Сайто снова посмотрел на экран, где Дамбо и его мама, до последнего протягивая друг к другу хоботы, с неохотой оторвались друг от друга.
Не плачь, малыш
Что бы ни случилось
Всегда больше всех
Тебя будет любить мама.
И ты всегда больше всех
Будешь любить свою маму
Сайто никогда бы в этом не признался, но, когда он увидел, как Дамбо с несчастным видом замахал хоботом на прощанье, у него подступил к горлу ком.
III.
Во сне шла вторая пуническая война, и Кобб, Артур, Имс и Сайто служили в войсках Карфагена.
Их целью был посыльный из римской армии, который передавал планы битв от одного командующего к другому. В реальности он был участником террористической организации, планировавшей теракт в одном из крупных европейских городов. Задачей Кобба было выследить курьера и вытащить у него план нападения. К несчастью, подсознание посыльного было милитаризировано, и сейчас римляне теснили войска Карфагена.
Покрытые с ног до головы кровью и грязью Имс с Артуром сражались с бесчисленными римскими солдатами. Во сне они не чувствовали усталости, но боль - боль оставалась настоящей. У Имса из раны на боку струилась кровь, у Артура на плече был глубокий порез.
Имс пошатнулся, и римский солдат, только и ждавший этой возможности, бросился на него. Артур отразил удар и проткнул солдата насквозь клинком.
- Имс! Имс, ты живой?
- Держусь, - ответил Имс сквозь кашель. - Но не знаю, на сколько еще меня хватит. Потерял много крови, голова кружится.
- Встанем спиной к спине! Нам нужно выиграть время для Кобба, - выкрикнул Артур, протыкая одного из нападающих. Вытащив меч, он снес голову второму.
- Стараюсь, - ответил Имс сквозь сжатые зубы, принимая на щит удар следующего нападавшего и всаживая меч ему в бок.
Поверх бряцанья металла о металл пронесся трубный слоновий глас. Сквозь рукопашную пробивался боевой слон Карфагенской армии, сметая со своего пути римских солдат.
Слон остановился перед Имсом с Артуром, у него на спине в сияющих доспехах восседал Сайто.
- Цель покинула битву сразу после ее начала. Кобб нашел лошадь и сейчас гонится за ним.
Скинув вниз веревку, Сайто приказал:
- Забирайтесь.
- Сначала Имса, он ранен, - прокричал Артур. - Я вас прикрою. Ну!
Имс схватился за висящую веревку и медленно подтянулся. Сайто помог ему усесться и снова скинул конец веревки вниз.
- Давай, Артур.
Артур вложил меч в ножны и схватился, подтягиваясь, - и в этот момент один из римских солдат пронзил его грудь мечом.
- Артур! Нет! - под истошные крики Имса Артур медленно ослабил хватку и свалился боком на землю. Имс вцепился в веревку, собираясь спуститься, но Сайто его остановил.
- Мы торопимся, - прокричал он. - Надо выбираться!
- К черту, я не оставлю его здесь умирать! - вскинулся Имс.
- Мы всего лишь на первом уровне, он не умрет, а проснется, - ответил Сайто.
- Оставьте меня, - корчась от боли, крикнул Артур - Найдите Кобба!
Он захрипел и закрыл глаза.
Сайто кинул последний взгляд на застывшую фигуру Артура и направил слона прочь с поля сражения.
IV.
После утомительного дня с изучением уровней сновидения для нового задания команда собралась в кабаке, чтобы расслабиться.
- В чем смысл крылатого выражения «слон в комнате»? - спросил Сайто. - Для меня оно в новинку.
- Так говорят, когда есть серьезные, всем очевидные проблемы, но никто не хочет их обсуждать.
- И причем здесь слоны? - удивился Сайто.
- Вот если бы прямо здесь, сейчас, появился слон, его сразу можно было заметить, правда? - начал Имс.
- Конечно.
- И его увидели бы мы все, так?
- Надеюсь, - согласился Сайто.
- Теперь представим, что мы так и продолжали бы сидеть, делая вид, что никакого слона нет. Потому что никому не хотелось бы разбираться, как его отсюда вывести.
- Например, как никто не говорит о том, что призрак Мол старается сорвать все операции, - вставил Артур.
- Минутку! - возмутился Кобб
- Чтобы прибавить образности, можно представить, что слон - розовый или белый. Такого-то точно никто не сможет не увидеть! И раз все продолжают притворяться, значит, проблема действительно серьезная.
- Кажется, я начинаю понимать, - сказал Сайто. - Верно ли будет сказать, что нереализованное влечение между вами и Артуром - тот самый слон, которого невозможно не заметить?
Артур захлебнулся выпивкой и закашлялся.
- Я бы не назвал его нереализованным, - хитро ответил Имс.
V.
Юсуфу понадобилось закупить составляющих для его снотворных смесей, и он вместе с Сайто и Артуром отправился в Нью-Дели.
Стоял разгар лета, и они застряли в дневной пробке. В их старенькой малолитражке не было даже кондиционера - на этом настоял Юсуф, объяснив, что они не должны выделяться. Он сидел за рулем, рядом, как более высокий, - Сайто, а Артур скрючился на неком подобии заднего сидения.
На акклиматизацию Юсуфу понадобились считанные минуты, пока они выходили из аэропорта. Сайто держался в своем обычном стиле невозмутимо - как будто ему были нипочем жара и духота. Тем временем Артур окончательно спекся и взмок, как мышь. Он мог поклясться, что ощущает всю налипшую на него грязь. Волосы, когда-то прилизанные гелем, сейчас намокли и свисали на глаза, и он был уверен, что после поездки костюм придется выбросить.
- Сайто, не напомните, почему вы на это согласились? - спросил он.
- Мне понравилось быть туристом, - с улыбкой ответил Сайто.
- Хорошо, тогда лучше спросить, - зачем понадобился я?
- Ты здесь затем, зачем вообще нужен координатор. На случай, если что-то пойдет не так, - ответил Юсуф.
Артур что-то невнятно промычал.
- Юсуф хотел сказать, - вмешался Сайто, - что вы - наше подкрепление и наблюдатель. Ваше присутствие необходимо для успеха.
- Почему мы до сих пор не едем? - сменил тему Артур.
Сайто выглянул из окна.
- По-видимому, дорогу пересекает слон.
- Он явно не торопится, - заметил Артур.
- У слонов всегда преимущество на дороге, - как само собой разумеющееся объяснил Юсуф.
- Что? - переспросил Артур.
- Слон - это слон. Он идет, куда ему вздумается, и если ты оказался позади него, ты попал. Можешь сколько угодно кричать и рвать на себе волосы, он и на сантиметр не сдвинется, если ему не захочется.
- Нам всего лишь нужно дождаться, когда слон решит продолжить движение, - заметил Сайто.
- Как же я ненавижу слонов, - сказал Артур.
I.
Сайто прилетел на конференцию в Лос-Анджелес и решил, что не прочь сходить вместе Коббом и его детьми в зоопарк, когда один из семинаров отменили
- Па! Па! - Филиппа тыкала пальчиком в слона. - Слоны такие классные! Можно мне такого? Пожалуйста!
Кобб рассмеялся.
- Нет, к сожалению, нельзя, Филиппа. Слонам нужно жить в зоопарке, там, где за ними ухаживают.
- Я тоже могу научиться! - не сдавалась Филиппа. Она повернулась к Сайто. - Мистер Сайто, пожалуйста, купите мне слона. Я очень-очень хочу его. Ну пожалуйста!
Сайто тепло ей улыбнулся.
- Конечно, Филиппа. Если хочешь, я могу купить даже того, который стоит перед тобой.
Кобб зло глянул на Сайто.
- Малышка, мистер Сайто не будет покупать тебе никакого слона.
- Но я бы мог.
Кобб недовольно заворчал.
- Мы же это обсуждали! Детям нужно понять, что нельзя просить купить все, что хочется.
- Решил, что так будет пр...
- Сайто, если следующим словом будет «проще», я за себя не отвечаю.
Кобб обернулся к детям.
- Филиппа, Джеймс, пойдемте посмотрим на львов. Они ведь тоже классные, да?
- Да! - хором ответили дети и побежали к следующему вольеру. Кобб последовал а ними, а Сайто еще некоторое время стоял с задумчивым видом, потом достал телефон и стал кому-то звонить.
На следующий день Коббу позвонил директор зоопарка Лос-Анджелеса, чтобы сообщить о переименовании слоновника в «лес толстокожих имени Филиппы Кобб». Еще через день почтовый курьер доставил к дому Кобба огромного, в человеческий рост, игрушечного слона ручной работы. К нему прилагался полный сборник рассказов о слоненке Бабаре на английском и французском языках.
Кобб был вне себя от злости.