Lyrics - Reach for the sky ~Ten Made Todoke~ [Kanji/Romaji/Translation]

Sep 15, 2017 16:32

Happy 5x18, Arashi. ❤

This is a random lyrics post for a number of reasons:
1) I'm still not sure how I should go about posting a massive lyrics translation dump on my journal (without it being too "spammy").
2) It's one of my favorite B-sides from their recent singles, and the lyrics work well for 5x18.
3) I posted videos on Twitter using this song, so I thought it'd be good to provide translations. :)

More posts to come for the 18th anniversary celebration, but it may be on Hawaii time. :P

Important notes:
☆Please do not copy-paste my lyrics transcriptions, romaji, or translations to any other online medium (LJ, Twitter, Tumblr, Facebook, etc.). If you intend to share a segment of this post elsewhere, please ask me first and let me know how you wish to use it.

☆My translations are not available for retranslating.



KANJI
序章告げる夜明けが 夢追う瞳にゆらめく
虹の素顔 それは熱く深く
未完成だった計画 あの日の誓いが色付き
惑いよりも 理想に染まる

出会いの数だけのLights
僕らなら 奏で合える Wherever

旅立ちの音色が鳴り響いて 太陽の季節に焦がれた
2度はない弧を描き Carry it on 翼広げ突き進め
1千1回目の挑戦が 実りを迎える未来へ
僕らは掴み取る A fadeless sky

離れた街を想って 掌を伸ばす潤んだ茜色
君もきっと 同じ風の中
闇夜を駆ける箒星 懐かしい声が聴こえた
鼓動のように リフレインしている

憧れの先へとFlow
何度でも越えて行ける Whenever

遠回りさえも悪くはないさ そこでしか見れぬ光景がある
今日が導いてく Search for goals 答えは真心で決める
366のストーリー すべてが1度きりだから
まだ見ぬ地を求め Long distance flight

果てぬ約束 辿る軌道 地平線に灯る希望
敵はいつでも 1秒先のMyself そうだろう?
Dream Seeker

やがて届くだろう
遠い星座 無邪気な夢 互い語った日々が
遥か時代を駆ける 次の空へ伝う

旅立ちの朝陽が目映ゆくて 閉じた瞼の裏想い出す
独りきりでは 今日のキセキを迎えられなかったよ
Friends

旅立ちの音色が鳴り響いて 太陽の季節に焦がれた
2度はない弧を描き Carry it on 翼広げ突き進め
1千1回目の挑戦が 実りを迎える未来へ
僕らは掴み取る A fadeless sky

ROMAJI
Hajimari tsugeru yoake ga yume ou hitomi ni yurameku
Niji no sugao sore wa atsuku fukaku
Mikansei datta keikaku ano hi no chikai ga irozuki
Madoi yori mo risou ni somaru

Deai no kazu dake no lights
Bokura nara kanadeaeru wherever

Tabidachi no neiro ga narihibiite taiyou no kisetsu ni kogareta
Nido wa nai ko o egaki carry it on tsubasa hiroge tsukisusume
Issen ikkaime no chousen ga minori o mukaeru mirai e
Bokura wa tsukamitoru a fadeless sky

Hanareta machi o omotte te o nobasu urunda akaneiro
Kimi mo kitto onaji kaze no naka
Yamiyo o kakeru houkiboshi natsukashii koe ga kikoeta
Kodou no you ni rifurein shite iru

Akogare no sake e to flow
Nando demo koete yukeru whenever

Toomawari sae mo waruku wa nai sa soko de shika mirenu mono ga aru
Kyou ga michibiiteku search for goals kotae wa kokoro de kimeru
Sanbyaku rokujuu roku no sutoorii subete ga ichido kiri dakara
Mada minu chi o motome long distance flight

Hatenu yakusoku tadoru kidou chiheisen ni tomoru kibou
Teki wa itsudemo ichibyou saki no myself soudarou
Dream seeker

Yagate todoku darou
Tooi seiza mujaki na yume tagai katatta hibi ga
Haruka toki o kakeru tsugi no sora e tsutau

Tabidachi no asahi ga mabayukute tojita mabuta no ura omoidasu
Hitorikiri de wa kyou no kiseki o mukaerarenakatta yo
Friends

Tabidachi no neiro ga narihibiite taiyou no kisetsu ni kogareta
Nido wa nai ko o egaki carry it on tsubasa hiroge tsukisusume
Issen ikkaime no chousen ga minori o mukaeru mirai e
Bokura wa tsukamitoru a fadeless sky

TRANSLATIONS
Daybreak marks the beginning of our journey, within our hopeful eyes we reflect
The true colors of the rainbow, they shine with passion and emotion
Our imperfect plans, the promises from that fated day come to life,
And radiate with confidence, there is no longer any doubt

For every encounter, a light shimmers in celebration
If we're together, our harmonies will carry us wherever

Our melody resounds as we begin our journey, chasing dreams in seasons of optimism,
No two rainbows we sketch are ever the same, carry it on, spread our wings and continue ahead
We may fail 1,000 times, but the next chance may be the one to bear fruit
We'll achieve a fadeless sky with our own strength

Reminiscing a faraway city, I reach my hand out toward a sunset-colored sky
I know you're out there living the same moment with me
A comet lights the darkest of nights, I thought I heard your voice,
Like my beat of my heart, it echoes like a refrain

We'll flow beyond mere daydreams
No matter how many tries it takes, we can overcome whenever

What's wrong with taking the long way there? We may find a future we can only encounter on that path,
Today guides us as we search for goals, the answer lies in our determined hearts,
366 stories to tell, each moment is fleeting,
Toward an unknown destination, we take a long distance flight

An eternal promise, we continue on course, our dreams shine along the horizon
The greatest enemies we face are our future selves, right?
Dream Seeker

One day, we'll get there
The faraway constellations, our sincerest dreams, and those days we shared our goals together
Echo now louder than ever, beckoning us toward our next destination

The dazzling sunrise commences our journey, I close my eyes and remember
That I couldn't have experienced such joy without you,
Friends

Our melody resounds as we begin our journey, chasing dreams in seasons of optimism,
No two rainbows we sketch are ever the same, carry it on, spread our wings and continue ahead
We may fail 1,000 times, but the next chance may be the one to bear fruit
We'll achieve a fadeless sky with our own strength

translations: lyrics

Previous post Next post
Up