Намедни слышу как Арсений напевает что-то по-английски,
какой-то знакомый мотив. Прислушиваюсь:
"...he has not slept he has not eat
he has been staring at the ground
for the land to be better then year before
very good indeed my native land
I love you dearly with all my heart!"
и вдруг понимаю, что поётся-то
это!причем перевод сделан с народного варианта:
Выходил на поля молодой агроном
Он сказал что земля вся покрыта ленком
Припев:
Хороша земля, мой край родной
Люблю тебя всею русской душой!
Он не спал и не ел, всё на землю глядел.
Чтоб она была лучше чем в прошлом году.
Припев
Он стоял и молчал у амбарных ворот
Ветер волос трепал -- золотистый ленок
Припев