Выступление вице-президента Байдена по Украине после встречи с премьер-министром Польши Туском

Mar 19, 2014 07:39

БЕЛЫЙ ДОМ
Офис вице-президента
18 марта 2014 г.

ВЫСТУПЛЕНИЕ ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТА БАЙДЕНА ПЕРЕД ЖУРНАЛИСТАМИ ПОСЛЕ ВСТРЕЧИ С ПРЕМЬЕР-МИНИСТРОМ ПОЛЬШИ ТУСКОМ

Канцелярия премьер-министра
Варшава (Польша)

ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ БАЙДЕН: Г-н премьер-министр, мы переживаем трудные времена. Мы с вами давно знакомы, президент Обама и я глубоко уважаем вас и абсолютно уверены, что вы справитесь с любым вызовом. Сегодня важнее всего, чтобы друзья твердо держались вместе. Поэтому я приехал сюда, в Польшу, как к постоянному союзнику, и Польша - один из самых лучших союзников, какие есть у Америки, г-н премьер-министр.

Говоря об Украине, приходится признать, что сюда нас привел почти невероятный поворот событий. Президент поручил мне приехать сюда, чтобы вновь подтвердить, что Соединенные Штаты выполнят свой торжественный долг перед НАТО, и чтобы проконсультироваться с польским руководством о ситуации в Украине.

Народ Украины проявляет огромное мужество, украинцы многое сделали для того, чтобы воплотить в жизнь свое стремление к более демократическому будущему, без олигархов и коррупции, стремление подключить Украину к европейским институтам и рынкам, уважая при этом глубокие культурные и экономические связи с ее соседями.

К сожалению, лидеры России ответили на это неприкрытым вторжением, стремясь взвинтить межэтническую напряженность внутри Украины, спешно организовав нелегитимный референдум в Крыму. Неудивительно, что этот референдум был отвергнут практически всем международным сообществом. А сейчас, сегодня, они совершают дальнейшие шаги, направленные на аннексию Крыма.

Мы вместе с Польшей и международным сообществом осуждаем продолжающиеся посягательства на суверенитет и территориальную целостность Крыма, а также неприкрытое нарушение международного права со стороны г-на Путина и России.

Россия выдвигает самые разнообразные аргументы, дабы оправдать то, что является, в сущности, обыкновенным захватом территории, включая то, что было сказано сегодня. Однако весь мир ясно видит, чем занимается Россия, и отвергает порочную логику ее поступков. Такие страны, как Польша, доказали, что истинный прогресс приходит в открытые общества через открытые рынки, а не путем вторжения и агрессии.

Тринадцать из пятнадцати стран-членов Совета Безопасности ООН проголосовали за то, чтобы признать крымский референдум нелегитимным. Даже Китай решил воздержаться, и только Россия осталась в полном одиночестве перед всем миром из-за своей агрессии. Всем понятно, что политическая и экономическая изоляция России будет лишь усугубляться, если Россия будет следовать прежним курсом. За этим последуют дополнительные санкции со стороны США и ЕС.

Сегодня утром мы долго совещались мы с г-ном премьер-министрм. Заставляя Россию дорого заплатить за нарушения международного права, мы должны с той же решительностью поддержать нынешнее правительство Украины. Соединенные Штаты работают над представлением Украине кредитных гарантий на 1 миллиард долларов, технической помощи для подготовки к проведению свободных и честных выборов, а также поддержки реформ, благодаря которым МВФ сможет предоставить Украине более крупный стабилизационный пакет.

Мы с г-ном премьер-министром говорили о том, как Соединенные Штаты и Европа могут помочь Украине и украинскому народу в их нынешних нуждах. Мы с ним обсудили наши взаимные обязательства в качестве членов НАТО. Соединенные Штаты и Польша стоят плечом к плечу в жизненно важных миссиях во всем мире. Однако последние события напомнили нам, что фундаментом нашего альянса является коллективная самооборона, и это закреплено в Статье 5-й Договора НАТО. Мы хотим, чтобы наш альянс вышел из этого кризиса еще более мощным и единым.

Хочу вам сказать, что президент Обама и я рассматриваем Статью 5-ю как торжественное обязательство не только на нынешний период, но и во все времена. Мы относимся к нему чрезвычайно серьезно, наше обязательство является неуклонным и неколебимым. Именно поэтому Соединенные Штаты только что разместили 12 истребителей F-16 на польской базе Ласк. Мы увеличили ротацию США в рамках программы воздушной защиты НАТО в небе над Эстонией, Латвией и Литвой, куда я отправляюсь завтра. Вместо четырех самолетов F-15 мы отправляем десять.

Сегодня глава европейского военного командования проводит в Хорватии совещание с главами оборонных ведомств стран Центральной и Восточной Европы для обсуждения текущей ситуации, и Польша принимает в нем участие. Мы предпримем и другие шаги, чтобы укрепить наш альянс в будущем.

В рамках НАТО мы призываем наших союзников обновить свои оперативные планы и оценку угрозы. В сотрудничестве с нашими польскими друзьями мы хотим на базе нашего авиаотряда в Польше предоставить другим нашим союзникам возможность комбинированной подготовки и расширить программу подготовки, подключив к ней планировщиков Армии США, а также предпринять другие шаги.

Само собой, коллективная оборона предполагает коллективную ответственность, и Соединенные Штаты Америки решительно поддерживают модернизацию вооруженных сил Польши и выступят как партнер в ходе этой модернизации. Мы высоко ценим готовность Польши нести свою долю финансовых расходов, так должен поступать каждый союзник по НАТО.

С нашей стороны планы США по фазовому адаптивному подходу к защите Европы от баллистических ракет, о которых мы объявили почти пять лет назад, продолжают выполняться по графику. К данному моменту мы достигли намеченных целей и будем выполнять их и дальше. Таково наше твердое обязательство - иметь объект ПРО в Польше в оперативной готовности к 2018 году.

Г-н премьер-министр, мы говорили также об энергетике. В ближайшие недели мы обсудим с нашими европейскими партнерами возможности дальнейшей диверсификации энергоносителей и поставок энергии. Это укрепит энергетическую безопасность, с тем чтобы ни одна страна не могла использовать поставки газа в качестве оружия против другой страны. Сегодня мы с г-ном премьер-министром обсуждали, какие шаги может предпринять Польша, чтобы реверсировать потоки природного газа в некоторых трубопроводах и в случае надобности направить украинцам дополнительные объемы газа.

И, наконец, мы обсудили переговоры о Трансатлантическом торговом и инвестиционном партнерстве между Соединенными Штатами и Европой. Уже сейчас это самое крупное торговое сотрудничество в мире. И у нас есть возможность увеличить его еще сильнее, создав новые рабочие места по обе стороны Атлантики.

Г-н премьер-министр, мы глубоко благодарны вам и народу Польши за вашу дружбу. Говорят, что от звуков труб Иисуса Навина некогда пали стены Иерихона. А я своими глазами видел, как благодаря мужеству Польши неукротимая сила смела Берлинскую стену. Ваша страна, г-н премьер-министр, доказала, чего может добиться одна страна, отважно выступившая за свою свободу. Мы хотим и дальше работать с вами рука об руку, г-н премьер-министр.

Да благословит Господь Польшу, и да благословит Он наши войска. Большое вам спасибо за все то, что вы делаете.

Не забудьте также посмотреть наши публикации на Фейсбук и в Твиттере!

международное право, территориальная целостность, суверенитет Украины, Польша, Крым, вице-президент Байден, Россия, Дональд Туск, Трансатлантическое торговое и инвестицио

Previous post Next post
Up