May 05, 2017 09:00
Мои переводы отрывков из книги Jean-Charle Bouche" Les pervers narcissiques"являются не дословным переводом,а отражением главного смысла содержания французского текста,адаптированным под структуру нашего языка.
Начало
Эффекты воздействия перверта на жертву.
I. Тотальное замешательство (жертвы)
Les effets pervers sur la victime.
I.Une totale confusion.
Le premier mécanisme employé pаr le pervers est le passage à l'acte. Le pervers ne peut contenir ses pulsion, le passage à l'acte lui permet de les évacuer vers l'extérieur. Le pervers a entendu la loi, il sait que ce qu'il fair est répréhensible, donc, pour passer à l'acte, il va devoir dénier l'origine et la potrée de ses actes et faire supporter à l'autre ce qui devrait être sa culpabilité.
Jean- Charles Bouchoux.
"Les pervers narcissiques"
Первый механизм, используемый первертами ( нарциссами) - это переход к действию. Перверты не способны ( не могут) контейнировать свои импульсы ( влечения), они переводят их в действия, что позволяет им эвакуировать их вовне, наружу. Перверты слышали (знают) закон, они осознают что то, что они делают это неправильно, поэтому, после своего произошедшего действия, они будут отрицать происхождение и сферу своих действий ( будут отрицать свое авторство), и смещать их на других, которые и будут иметь ( вмещать в себя) его виноватость ( вину)
Мои психоаналитические переводы