Про Никона и книжную справу

Oct 16, 2007 01:03


Последнее время я обратил внимание на некое несоответствие общепринятого в древлеправославной среде мнения о никоновой реформе объективным фактам. А именно, полагают, что справа при Никоне велась по современным ему греческим книгам. Таковое нельзя назвать вполне справедливым.

Проведенные Дмитриевским текстологические изыскания показали, что материалом для Служебника 1655 г. послужили в первую очередь следующие печатные издания:
       - Львовский служебник еп. Гедеона Балабана (Стрятин, 1604),
       - Служебник Петра Могилы (1629), одобренный митр. Киевским Иовом Борецким,
       - и Служебник Елисея Плетенецкого (Киев, 1620).

Все три южно-русских (украинских) служебника правлены по венецианским греческим изданиям. Здесь можно возразить, - по греческим же, и сами греки в ту пору по венецианским книжкам служили. Так, да не так. Напомню, в то время турки закрыли все церковные типографии. Неоднократно греки обращались в Москву с просьбой открыть им типографию в России - и всегда получали отказ. Использование венецианских книг у них было вынужденным. Один мой друг из Афин занимался этой проблемой, он приводил в пример много найденных им венецианских книг с правками от руки. Т.е. греки, используя венецианские издания, исправляли пером латинские изменения.

На Украине же мы видим совершенно иную картину. Заимствования из венецианских книг проводились сознательно.

В найденном и опубликованном в конце 19-го ст. С.А.Белокуровым письменном свидетельстве архимандрита Сильвестра Медведева автор, современник Никона, утверждает, что де Никона обманули и сподвигли на такие заимствования нехорошие люди. Но, вопреки мнению Медведева, есть все основания полагать преднамеренность заимствований в московских изданиях.

Вернусь к персоне самого Никона. Поверить в то, что его де можно было обмануть, - утверждение весьма натянутое. Никон действительно был плохим богословом, но он не был настолько безграмотен, как его часто пытаются представить. И его интерес к творениям ангелического доктора Фомы Аквината в частности, и его вообще устремления к западноевропейской культуре были вполне сознательны.

Кстати, все обычно полагают, что рясы введены Никоном по греческому образцу. Кто бывал в Греции вероятно обратил внимание на весьма заметное отличие фасона греческой рясы от русской. Никоновы рясы (как приталенные, так и неприталенные) в действительности заимствованы с Украины. Да и клобук тоже не греческий, а западноукраинский, ничего общего не имеющий с тем, что позаимствовал от греков для своей братии преподобный Сергий Радонежский.

Приведу мнение одного моего знакомого греческого архимандрита. Он неоднократно обращал внимание на некое своеобразие МП-шного богослужения и вообще на особенности духовной культуры в РПЦ. Проживший не один год на Афоне, при посещении некоего московского храма он во время службы стал класть поклоны по уставу, чем вызвал недоумение и духовенства и верующих. На его вопрос "чем же плохи поклоны" настоятель ему объяснили, что это "старообрядческая ересь". Со старообрядцами он познакомился впоследствии в Румынии. Теперь он искренне считает, что православные это старообрядцы, а МП-шников приравнивает к грекокатоликам. Оговорюсь сразу, что моего приятеля смутило не только отношение к поклонам. Недавно я отправил ему в подарок одну книгу, в подготовке которой принимали участие русские монахи с Афона и старообрядцы из России (думаю многие догадались о каком издании идет речь, - в землю кланяюсь всем, кто участвовал в подготовке этой книги, они этого действительно заслужили), подарок вызвал у моего друга искренний восторг. Кстати, именно сей греческий приятель в свое время обратил мое пристальное внимание на некоторые особенности посещения старообрядцами Константинополя, когда в здании патриархии велись переговоры о переходе бывшего митрополита Босносараевского Амвросия в Древлеправославие (греки, оказалось, и это не забыли).

P.S.

В МП есть отдельные люди, кто старается жить по древлим отеческим заветам благочестия. Их мало, скорее единицы. Но они всеже есть. Дорогие новообрядцы, сколько оскорблений им приходится претерпевать. Может вам стоит почитать творения святых отец и вы убедитесь в том, что они не заслужили такого стеснения. Подумайте... Я не измыслил своего греческого друга, чтобы вас упрекнуть. Кроме него могу привести и свидетельства многих других его соотечественников, с которыми состою в переписке уже не первый год, - все они раз или несколько бывали в России. Попробуйте устроить свою жизнь по заветам святых отцов и не только внешне, но и внутренне, духовно. Тогда вы сможете понять и старообрядцев и самих себя.

Написав эти строки я не имел намерения кого оскорбить. А если кто обиделся, простите мя грешнаго.
Previous post Next post
Up