Шаманские песни (icaro) лесных кичуа Северо-Западной Амазонии, адресованные духам-хозяевам айягуаски
Работа с источниками и перевод: Андрей Шляхтинский
"Клуб путешествий Андрея Шляхтинского"
www.amazanga-adventure.ru 1
Amasanga warmi, Amasanga warmimi, Amasanga warmi chauwi ucuwi.
Charicusha, tucasha, midicusha, chi curaga maima rin. Amasanga warmiga, pai
wasi ucuwi caran laya cansiondamarin, curaga rin tucasha
silu pangata apisha tiarishami, uyarisha, tiarishun.
Sumaj midicushpami, sumaj midicushpami, tiari, tiarimushun.
Amasanga warmita, Amasanga warmimi, chiri samai, yawarshun, chiri cawsai, samaita.
Curugunata apisha, pucu pucu chimushun, pucu pucu chimushun, allimari almata pucu pucu
mushucai.
Женщина Амасанга, женщина Амасанга. Женщина Амасанга, что стоит внутри, посередине.
Я овладею тобой, я буду играть, я буду лечить. Куда ушел курака? Женщина Амасанга,
в твоем доме много разных песен. Идет курака, я буду играть.
Я достану небесный лист. Присяду, буду слушать. Давай присядем.
Как настоящий врач, как настоящий врач. Садись, давай присядем.
Женщина Амасанга, женщина Амасанга: холодное дыхание, у нас пойдет кровь, холодное дыхание.
Я вытащу червяков, понемногу, понемногу. Здоровую душу понемногу соберем.
2
Ayawasca curaga, Ayawasca curaga, сaran tucuitamarin gustachimugrichun.
Amasanga warmita, Ayawasca warmita. Ayawasca curagami, warmiguna, indiru mundutamari.
ñucanchi yaya saquirishca munduta, tambur chaquishpami ricusha.
Cari mushu runami, Ayawasca curaga, alli indishinalla ricusha, charisha.
Ayawasca warmimi, Ayawasca curaga, rumi islawi abundarinaun, wallga rishami.
Айягуаска курака, Айягуаска курака, пусть нам все понравится.
Женщина Амасанга, женщина Айягуаска, Айягуаска курака, все женщины и весь мир.
Наш Отец оставил мир, когда высохнет барабан я все увижу.
Женщина Айягуаска, Айягуаска курака, на каменном острове вас много, и я буду ходить неподалеку.