По-моему, он просто паталогически честный. Причем не от доброты. Просто невозможно не называть дурака дураком, коли он дурак. Это такая специальная честность, которая позволяет человеку в лоб сообщать окружающим: да, я круче тебя, вот доказательства. Такой человек, если ему продемонстрировать, допустим, храбрость, превосходящую его, спокойно признает чужое превосходство. Это не пустое высокомерие, короче. Это интересней))
Шьёрт... меня распирает, но всё-таки сначала пересмотрю "Макбета". А то боюсь вчитать то, чего там нет, и не увидеть в упор то, что там вполне себе очевидно.
Значит, так. Первым потрясением было то, что всё это, оказывается, есть в тексте пьесы. :) Не в трактовке, а именно в тексте, какой перевод ни возьми, даже самый из всех наислабейший. Макбет действительно обладает каким-то чудовищной силы воображением и всю дорогу общается с являющимися ему образами, а не с людьми. Людей он просто расставляет в нужном ему порядке, посылает что-то такое для себя делать - как правило, что-то нехорошее - или с разбега утыкается в них, трёт лоб и в недоумении озирается. Призраки, летающие кинжалы, образы будущего своего величия или вообще картины того,"как оно будет, если...", для него куда реальнее и плотнее, чем реальный мир. Интересно, что в пьесе оно есть, но я ни разу не видела, чтобы кто-то сыграл это так отчётливо, как сэр Йен. Ведь этот самый кинжал он выхватывает как будто из воздуха, из собственного воображения, материализуя свой преступный замысел у нас на глазах. .. И вот этот его экстаз перед убийством Дункана - ни разу не ницшеанское мелочное упоение мыслью "щас, щас, пойду, переступлю, и
( ... )
Угу. Поэт, ептить) "Это все у меня в голове или на самом деле?"-"Это все у тебя в голове, но кто сказал, что это не значит "на самом деле?" МакКеллен очень интересно рассказывает о том, что Макбет - полководец, что он постоянно видит две стороны вопроса, что он постоянно строит планы и что все это он делает как раз с помощью своего воображения. И что финальный вынос головы в пьесе у Шекспира - это, как раз, ремарка на тему - посмотрите, где все это происходило. А, с другой стороны, королем тут же делается Мистер Невинность - который, кстати, про ужасы своего воображения тоже уже разорялся, и что у него в голове - вот тоже вопрос! Еще, конечно, рецензии женские очень смешные бывают на этот спектакль, про то, что " леди Макбет достался муж с хрупкой психикой" - потому что все как раз наоборот, как только леди Макбет оказывается способна осознать, что они наделали, она сходит с ума. А Макбет постоянно в сознании, он все эти вещи делает без анестезии - и при этом продолжает действовать. У него совершенно другой способ справляться - он
( ... )
Comments 25
Reply
Reply
Reply
И как реагируют те, кому ты это говоришь? :)
Reply
Reply
А то меня тоже распирает, и, чувствую, я еще про это буду разоряться:))
Reply
Reply
Угу. Поэт, ептить) "Это все у меня в голове или на самом деле?"-"Это все у тебя в голове, но кто сказал, что это не значит "на самом деле?" МакКеллен очень интересно рассказывает о том, что Макбет - полководец, что он постоянно видит две стороны вопроса, что он постоянно строит планы и что все это он делает как раз с помощью своего воображения. И что финальный вынос головы в пьесе у Шекспира - это, как раз, ремарка на тему - посмотрите, где все это происходило. А, с другой стороны, королем тут же делается Мистер Невинность - который, кстати, про ужасы своего воображения тоже уже разорялся, и что у него в голове - вот тоже вопрос!
Еще, конечно, рецензии женские очень смешные бывают на этот спектакль, про то, что " леди Макбет достался муж с хрупкой психикой" - потому что все как раз наоборот, как только леди Макбет оказывается способна осознать, что они наделали, она сходит с ума. А Макбет постоянно в сознании, он все эти вещи делает без анестезии - и при этом продолжает действовать. У него совершенно другой способ справляться - он ( ... )
Reply
Leave a comment