Update: This blog post was taken down shortly after it was published, due to negative reactions of many fans to Rina's words. Another post was made to apologize for this one, which I have translated and posted.
Title: Hm...
Hello☆
It's the holiday weekend! ♪ And we were blessed with such nice fall weather!
But I didn't feel like going out, so I stayed home and read books (lol)
Okay, on to more important things.
What should I say...I've been thinking I should say something about what recently happened...
I've been thinking about it for a long time.
But receiving so many comments from you guys,
and this is just my personal opinion,
first of all, I'm deeply sorry that this was such a sudden and shocking announcement,
and that this decision hurt you very much.
But I would like you to understand that my brother put up with many things during those 8 years.
I know that he was dealing with so much, more than I can imagine.
Many people are criticizing him,
but reading the comments of those of you who have promised to continue your support,
I was so happy I wanted to cry.
Thank you so much!!!
------------------------------------------------------------
My beloved P-chan
I think that this was a very natural decision☆
As always, I will continue to support you, even more than before☆
Everyone in NEWS is so great!! \(^O^)/
Cari☆ see ya★★
-Caribbean Blue
The shock of this news reminded me to think carefully about my convictions and the way I choose to live!
Rina-chan, let's all support each other, so we can get through this together (*^^*)
It's just not possible for me to stop supporting you \(^ー^)/
-Aya
Rina-san,
I couldn't think of the right words to say, so I've taken a long time to write. Are you okay?
I hope that our words of support are reaching you. (*^^*) Don't forget to smile!
-Aya (*^^*)
"Every adversity carries with it the seed of an equal or greater benefit."
-STAR
I will always, always support you \^^/
I love you◎!!
-Natsu
You haven't updated your blog lately. How are you?
Life is complicated, but we must always look ahead and keep moving forward.
-Tsukune & Matcha
Every day is full of choices,
and we want to live a life without regret.
That's why it's important to live life to the fullest.
I have learned so many wonderful things from these six.
I will be sure to treasure those experiences so I don't lose sight of them in the future.
Even though the choice may be to separate, I choose to think positively. This way, I have more ways to enjoy my favorite stars☆
I will always support the wonderful people that I have come to love.
That is my choice☆
My life just got a lot busier (lol)
Life has its ups and downs.
Everyone goes through hard times, but we should always try our hardest, and enjoy life.
-Puccho
Have hope. If you wish for something, it will always come true. In everything, stay strong and never give up.
-Ayumi
Power-chuunyuu!☆ I will always support you!
-Choco
I've always supported you, and I always, always will.
-Chicohime
Rina-chan, are you okay? Let's work through this together (^O^)/
We can get through it! No matter how long I think about it, I've come to the conclusion that I can't do anything but support you★
-Chiori
------------------------------------------------------------
Thank you so much.
I'm going to copy these and give them to my brother♪
You may think it's bad that I'm only copying the supportive opinions,
but after thinking it over, this is what I decided to do.
I know there are pros and cons to this decision, but I can't bring myself to attack him in any way.
I know that he understands the sadness and hurt feelings this has caused, and I think that your warm wishes will be both comforting and encouraging.
This will give him the energy to work that much harder for everyone.
As each person walks a new path,
four as a group, one as an Eighter, and one by himself,
I ask you to please continue to watch over them, to support them in their decisions.
This is all I ask.
Thank you, thank you, from the bottom of my heart.
Is it okay for me to keep writing my blog?...
But I love my blog!! Yeah, I'm gonna keep writing. (lol)
Talk to you later ♪
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Source:
Yamashita Rina's Official Blog (broken link, blog post has been deleted)
Translation: amapi (me)
I'm glad to see someone writing about this who's close to Yamapi. I wish he would write something about it though... It was so unexpected especially after all this talk about finally getting back to work and being so excited about it.
I'm not sure if this has been translated already, I saw a piece of it on Facebook, and it's probably on Arama or Tokyohive or both. But I really wanted to translate this accurately and I don't really trust most other translations on the internet, so I did it anyway. Hope this is some comfort to you Yamapi fans out there.
Thanks,
Amanda