«Манон» МАМТ, 29.04.2016 г. Рыжкова - Фогель - Кардаш - Смилевски

May 17, 2016 09:56

ПОРТРЕТЫ В ИНТЕРЬЕРЕ ANCIEN REGIME

Балетная афиша нынешней весны так богата событиями, что успеть на все можно, только имея два тела, либо маховик времени. Например, 29-го апреля в Большом театре в «Онегине» танцевали (всего второй раз с премьеры!) Руслан Скворцов и Дмитрий Гуданов. А в театре Станиславского в этот же вечер давали фестивальную «Манон» с Фридеманом Фогелем. Немного поразмыслив над образовавшейся дилеммой, я разрешил ее в пользу живого просмотра «Онегина». «Манон» смотрел в записи.

Почему так, а не наоборот? Причин было несколько, главная - сам балет.

Три года назад артисты Музыкального театра развернули на 180 градусов мое отношение к «Майерлингу». С «Манон» подобного не случилось. Она осталась для меня спектаклем, где есть много хорошего (партии главных героев, отдельные интересные танцы), но есть немало и того, на чем мой глаз неизменно «спотыкается».
Странные сценарные ходы.
Зачем для мало кому интересной девушки устраивают на постоялом дворе силами местных беспризорников и заезжих проституток целый самодеятельный концерт?
Почему богатый откупщик, уговоривший-таки Манон пойти к нему на содержание, не находит ничего лучше, чем отправиться с любимой девушкой в бордель и там предоставить ее в распоряжение всего мужского общества?
Искусственные мизансцены.
В первой картине герои внезапно решают прогуляться через всю сцену, чтобы ненароком  столкнуться в центре.
В третьем акте тюремщик уже начинает домогаться Манон, а де Грие долго танцует рядом с ними.
И так далее.

Поскольку все описанное существует в спектакле не внутри истории, а вокруг нее, отвлечься не получается, и в итоге у меня всегда остается смутное чувство неопределенности.

Но это не значит, что «Манон» не может доставить мне удовольствие. При сильном составе - может, а 29-го числа состав был как раз сильным, и, в основном, для меня новым. Из четырех главных героев я раньше видел только Леско - Георги Смилевски, трех остальных смотрел впервые.
О них и пойдет речь.

МАНОН - КСЕНИЯ РЫЖКОВА

Есть у меня личный маркер успешного исполнения партии Манон - три ее выхода.

Антре героини в каждом акте сопровождает музыка романса «Сумерки» - волнующая мелодия, дышащая ароматом старины, заставляющая вспомнить таинственный мрак старинных портретов и тяжеловесную роскошь барочных дворцов. Она передает не значительность даже, а, так сказать, «переломность» появлений Манон, делящих действие на то, что было «до», и то, что будет «после».  Партитура Л. Лукаса работает на эффект безотказно. А вот хореография и режиссура этих номеров не столь самостоятельна, и многого требует от балерины. Если она сразу не совпадет с музыкой, то впечатление от выступления сильно смазывается.

Ксении удались все три антре.

В первом акте ее Манон впорхнула на грязный постоялый двор маленькой пташкой из совсем другого мира. Вместе с клочком небесной лазури, примостившемся на ее шляпке и пелерине, она принесла на сцену свежесть цветущих лугов, шелест трав, отблески летнего солнца. А дальше в танце Ксения раскрыла то сложное психическое и физическое состояние героини, когда окружающие уже видят в ней взрослую девушку, но сама она еще остается ребенком. Эскизная, как бы штрихами намеченная смена ракурсов, вкрадчивые па-де-буррэ дразнили и влекли. Но чуть-чуть угловатые, совсем детские движения рук, наивная улыбка, неподдельный испуг при виде мрачного птичника показывали, что ее Манон и не думает никого соблазнять.

Во втором акте сильно сыграла выдержанная статичная поза и медленный церемониальный обход вокруг зала. Тяжеловесная драпировка одежды, застывшая трагическая маска обескровленного лица, намертво зафиксированная осанка и положение рук напоминали портреты дам елизаветинской эпохи. С той разницей, что у Ксении через парадные внешние очертания фигуры проступал мрачный трагизм. Затем Манон высвобождалась из скрывавшей ее оболочки, и следовало «контральтовое», наполненной темной, густо и тягучей чувственностью, соло.

В третьем акте с палубы корабля сошла сломанная и выброшенная за непригодностью игрушка мира мужчин. Больное помутненное сознание воспринимало со страхом все происходившее вокруг. Мышцы едва слушались ее. Тело машинально и устало откликалось на знакомую мелодию.

За пределами антре Ксения показала образ героини в развитии.

В первом дуэте Манон-девочка поначалу пугалась каждого нового шага де Грие, но быстро входила во вкус открывавшегося мира любви. В спальне это была уже вполне повзрослевшая девушка-женщина, с широкими, смелыми движениями, во всю упивающаяся страстью. Прежние детские черты угадывались лишь моментами - например, в том, как от избытка счастья Манон прыгала на огромную кровать и растягивалась на ней. Здесь же закладывался фундамент всех будущих поворотов истории. Быстро наступившая «взрослость» героини исключала долгое пребывание в обретенном в меблированной комнате «рае на двоих». Ей совсем скоро должно было понадобиться много большее, и, когда большее приходило к ней в виде предложение г-на Г. М., она не упускала представившийся шанс.

В вариации второго акта мне немного не хватило четкости. В музыке и хореографии этого номера есть, на мой взгляд, нечто испанское, и хотелось бы видеть в танце испанистую выверенность ракурсов и позировок. Адажио с кавалерами тоже прошло не совсем гладко, но, как мне показалось, вопросы на этот счет следует адресовать кавалерам, а не балерине. Неровности танца вполне искупила убедительность передачи вдруг приобретенных героиней манер заправской дамы полусвета.

В третьем акте Ксения не побоялась самых жестоких  красок для сцен изнасилования и смерти. Здесь не было места никакой балетной условности (например, обыгрыванию символического возвращения браслета на руку героини); пантомима выдержала бы проверку кинематографическим крупным планом. С ее пугающим «застеночным натурализмом» контрастировал финальный дуэт - вырванное наперекор всему мгновение любви, просветления и счастья. В нем единственном за все действие движения обретали широту, складывались в длящуюся танцевальную ткань, но, увы, лишь за тем, чтобы потом вновь вернуться в мир страшного распада физических и душевных сил.

В целом очень сильная работа, самая сильная из виденных мною партий Ксении! Искренне ее поздравляю и желаю ей всегда держаться на таком же уровне.

ДЕ ГРИЕ - ФРИДЕМАН ФОГЕЛЬ

с первой секунды выглядел немцем. Не могу объяснить, чем конкретно. Во внешности Фридемана нет ничего специфически немецкого, но, почему-то, у меня он сразу вызвал в памяти литературный автопортрет молодого Гете из «Поэзии и правды».

Немецкость проступила далее и в характере героя, чьим кредо, как у пушкинского Германна, могли бы послужить слова «расчет, умеренность и трудолюбие». Книга в его руках в первой картине - не роман и не томик стихов, а, скорее, учебник логики или латыни. Его забавная готовность разъяснить ее содержание подсевшим к нему куртизанкам, выдавала человека, не искушенного в посещении злачных мест и вообще плохо себе представляющего, с кем он имеет дело.

В сущности, это был парадоксально антиромантический де Грие. Даже в монологе перед Манон он словно не признавался в любви, а читал лекцию о правильных отношениях. И, надо полагать, не будь при всем герой так хорош собой, не будь его движения такими нежными и эластичными, девушка скорее бы посмеялась над ним, чем влюбилась.

Рациональная правильность бросала отсвет на поведение де Грие в некоторых следующих сценах. Она проявлялась в неловкости, с какой он брался за шулерство в салоне (этот кавалер явно проводил вечера и ночи за более благопристойным занятием, чем карточная игра). Она же переводила в регистр трагикомической бытовой ссоры объяснение с Манон, не желавшей расставаться с полученным в подарок от г-на Г.М. драгоценным браслетом.

Все это контрастно оттеняло иные черты образа и придавало ему объем. Когда в соло второго акта, после объяснения с изменившей возлюбленной, в танце де Грие - Фогеля проявились воля и страстность, делалось ясно, почему героиня решила вернуться к нему (обычно это выглядит просто прихотью). Но тут Манон получила доказательства, что влюбленный в нее кавалер способен не только благодушно упиваться тихим счастьем, но и готов на реальные поступки.

Третий акт Фогель сыграл как трагедию идеалиста, неожиданно для себя брошенного в пучину бед и поставленного перед необходимостью действовать. То счастье, каким он светился в последней картине, обнимая слабеющую Манон, и финальная сцена отчаяния над ее телом, кажется, явились для его героя подлинным открытием жизни во всех ее глубинах.

По совокупности история де Грие получилась о прозрении - о том, как любовь и страдания уводят человека от схоластического идеализма и пробуждают его душу для сильных чувств и порывов. Вполне романтическая концепция, несмотря на антиромантизм ее составляющих.

ЛЮБОВНИЦА ЛЕСКО - ОКСАНА КАРДАШ

Партия любовницы в «Манон» дивертисментна. У нее нет ни собственной выстроенной судьбы, ни ясно обозначенной роли в судьбе главных героев. Все сводится к нескольким танцевальным номерам.

Но Оксане Кардаш удалось отыскать в спектакле опорные точки, через которые прошла красная нить образа.

Одной такой точкой стал момент в первой картине, когда Леско толкает любовницу к тюремной телеге с заключенными проститутками. Любовница в исполнении Оксаны увидела в грязных оборванных женщинах близкую перспективу собственного будущего. И поняла (или в очередной раз убедилась), что нужно любой ценой его избежать.

Другая опорная точка (или, лучше, точки) - поведение героини во втором акте. Здесь она вступала в доверительные деловые диалоги с мадам, бралась руководить остальными куртизанками во время карточной игры. И все это так активно, с таким знанием тонкостей, с такой практической хваткой … Словом, у борделя, наряду с нынешней хозяйкой, явно имелась и будущая, которая ни за что не даст предприятию развалиться и не упустит власть из своих рук.

Любовница получилась аналогом мадам Дюкло из «Ста двадцати дней Содома». Только самоцельного цинизма в ней было поменьше, а сознания того, что нужно любой ценой выживать и выбиваться - побольше. («И мы бы не были черствы, // Да обстоятельства не таковы»). Совершенно новый в творческой биографии Оксаны образ.

Про танцы не говорю - как обычно, блестяще!

© А. С. Галкин.
Данный текст охраняется авторским правом. Его прямое или скрытое цитирование без указания имени автора запрещено.

Рыжкова, Кардаш, МАМТ им. Станиславского и Немировича-Дан, Манон, Фогель, Балет

Previous post Next post
Up