Interbellum (Между войнами) chapter 6

May 21, 2017 15:52

 Глава 6. 
На сопках Маньчжурии.

* * * * *

"На данном этапе пленных никто не брал. Окруженных солдат противника тут же добивали штыками. Как-то раз, во время небольшого затишья между боями, японский офицер прошелся вдоль строя из 70 тайпинских пленников (многие из них были тяжело ранены) и отрубил им всем руки, а потом позволил истечь кровью. Тайпины были куда более практичны: они использовали тела японских солдат для строительства полевых укреплений, даже не утруждая себя проверкой - в дело шли как мертвые японцы, так и умирающие".

Герцогиня Зеонская, "По ту сторону моста Марко Поло".

* * * * * 

Небольшой транспортный самолет приземлился на полевом аэродроме ранним утром. Леди Ёшико Кавашима, она же принцесса Мэгги Хан, генерал-капитан Маньчжурской императорской армии, спустилась по трапу и старательно втянула в себя добрую порцию прохладного воздуха. Дом, милый дом. Немного постояла у трапа, наблюдая за тем, как на посадку идет еще один самолет - старомодный двухместный биплан, украшенный красными крестами. Красные кресты? У нее появилось нехорошее предчувствие.

У трапа затормозил черный армейский джип[1]. Выпрыгнувший из него молодой офицер в маньчжурской униформе вытянулся по стойке "смирно".

- Ваше высочество! Добро пожаловать!

- Только без церемоний, Доргонь, - кивнула принцесса. Это был старый и надежный соратник. - Мне бы хотелось поскорее вернуться в штаб фронта.

- Мы прямо сейчас формируем конвой, - ответил лейтенант Доргонь. - Сможем отправиться максимум через полчаса.

- Хорошо, - снова кивнула Мэгги.

- Вы пока можете отдохнуть в бункере, - соратник указал на другой конец поля. - Там есть все удобства, и вам никто не помешает.

"Да я не устала", - собиралась было сказать принцесса, но передумала. Этот солдатик так трогательно о ней заботится, не надо его расстраивать.

В бункере действительно были все удобства и целая цистерна горячей воды. "Наполнить ванну и поплескаться?" - задумалась Мэгги, но снова передумала. Это может занять больше, чем полчаса. Поэтому она решила использовать кипяток для приготовления большой кружки чая. За этим занятием ее застал откровенно непрошенный гость.

- Прошу прощения, миледи - ваш адъютант сказал, что я должен обратиться к вам, - на пороге бункера появился еще один молодой офицер, но в другом мундире. Белголландец.

"Хм. Я что-то пропустила, и они больше не переодеваются?"

- Я вас слушаю, - милостиво кивнула Мэгги. - Похоже, вы знаете, кто я такая. С кем имею честь?

- Виноват, не сразу представился, - покраснел белголландец. - Корнет Филипс. Я помощник военного атташе при белголландском посольстве в Чаньчуне. Вот мои документы.

Теперь Мэгги вспомнила этого красавчика. По долгу службы она изучала личные дела почти всех белголландских дипломатов. Досье этого парня было совсем тонким и скучным. Помощник? Третий помощник четвертого секретаря, что-то в этом роде. Мальчик на побегушках, курьер.

- У меня письмо, которое я должен доставить генералу Адачи, - продолжал герр Филипс.

"Точно, курьер".

- Вы так откровенно об этом говорите... - заметила Мэгги.

- Генерал Адачи дезертировал из императорской армии, но он все еще белголландский гражданин, - не моргнув глазом отвечал корнет. - Из уважения к его прошлым заслугам я вызвался доставить ему послание от... старого друга.

- Понимаю, - кивнула принцесса. - Да, вы сможете найти генерала Адачи в том месте, куда мы отправляемся. В моей машине для вас найдется место.

- Премного благодарен, - курьер щелкнул каблуками. - Вы так добры...

- Пустяки, - отмахнулась Мэгги. - Помогать друзьям империи - мой долг. Мы выезжаем минут через двадцать. А пока - присаживайтесь, угощайтесь. Сами видите - у нас тут прохладно. Хорошая порция чая поможет вам продержаться до места назначения! - рассмеялась принцесса и тут же сменила тему. - Это вы сюда прилетели на том самолете с красными крестами?

- Так точно, - кивнул Филипс. - Маленькая военная хитрость. Спасибо за чай. Да, хитрость. На случай встречи с китайской авиацией.

"Да китайцам наплевать", - мысленно ухмыльнулась принцесса. - "Они бы тебя все равно сбили, попадись ты им в прицел. Да и мы тоже, если бы ты летел с другой стороны".

Заварка удалась на славу. Не прошло и трех минут, как корнет Филипс принялся клевать носом, а потом и вовсе уронил голову на стол. Мэгги удовлетворенно кивнула и принялась обыскивать белголландца. Всего лишь снотворное. Если что -- он даже не поймет, что с ним случилось. Как знать, вдруг это совсем безобидное письмо? Принцесса осторожно вскрыла конверт - вдруг придется заклеивать обратно? - и внимательно прочитала небольшое послание. "Дорогой друг! Я пишу тебе, сидя на веранде нашего фамильного дома..."  - ну и так далее, этот шифр был ей хорошо знаком. Нет, это не безобидное послание. Совсем нет. Мэгги перечитала письмо дважды, на всякий случай запомнила текст наизусть - и отправила его в огонь. В этот момент в бункере появился Доргонь. Мгновенно оценил обстановку и внимательно уставился на свою госпожу.

- Он не должен проснуться, - тихо сказала Мэгги. - Запихнуть его обратно в самолет, на котором он прибыл. Пилота, разумеется, тоже. Самолет взорвать - и убедиться, что он хорошенько прогорел. "Что вы говорите? - внезапно запищала она. - Курьер? А, вы про тот самолет, который разбился при посадке? Какая трагедия! При нем были бумаги? Ничего не знаем. Все сгорело. Жаль, очень жаль".

- Я все понял, ваше высочество, - кивнул соратник. - Все будет сделано.

Пока в белголландском посольстве не поймут, что курьер никогда не вернется; пока выяснят, что он не только не вернулся, но и не добрался до адресата; пока отправят новое письмо... Часов 50-60 можно выиграть, а то и больше. Лучше, чем ничего. Этого должно хватить, твердо решила Мэгги.

* * * * *

Несколько часов спустя маньчжурская принцесса сидела в палатке генерала Адачи, угощалась новой порцией чая и рассматривала катана-дай - традиционную подставку для мечей, без которой никакое обиталище японского самурая не может считаться полноценным. Даже добрая сотня лет белголландской оккупации и вестернизации не изменила положение вещей. Напротив, многие из европейских захватчиков заразились японской чумой. Ходят с катанами, называют себя азиатами...

- Пока вы отсутствовали, мы отбили несколько китайских атак, - сказал генерал Адачи. Старый самурай командовал легионом японских "добровольцев" и "дезертиров", которые прибыли в Маньчжурию, дабы спасти своих конфуцианских братьев от китайского вторжения. - Но они были какие-то фальшивые, неубедительные. У меня сложилось впечатление, что китайцы что-то затевают.

- Даже не сомневайтесь, - откликнулась Мэгги. - У меня плохие новости. На той стороне видели Дору Шварц, комиссара Чжоу и новую бригаду заморских наемников.

- Дора Шварц? - переспросил японец. - Действительно, плохие новости. Но боюсь, мои новости еще хуже...

"Неужели все было напрасно?" - похолодела принцесса.

- До меня дошли слухи, - продолжал генерал, - что приказ прибудет со дня на день. И тогда мне и моим солдатам придется вернуться на родину...

"Ах, всего лишь слухи", - с облегчением подумала Мэгги. - "Если бы вы знали, Адачи-сан, что случилось с вашим приказом! Но лучше бы вам не знать. Вы слишком честны и прямолинейны для нашего коварного азиатского востока".

- ...и принять участие в братоубийственной войне, - продолжал японец. - Мне бы этого очень не хотелось.

- Братоубийственной?! - едва не поперхнулась Мэгги. - Простите за прямоту, генерал, но с каких это пор японцы и белголландцы стали братьями?!

- Вот уже почти сто двадцать лет, - спокойно отвечал самурай. - Мы одна семья. Император - наш отец, мы - братья и сестры. Некоторые считают себя старшими, а других называют младшими. Кто прав, а кто ошибается - покажет время.

"Да, младшие братья. Обычно белые люди так животных называют. Сомнительная честь", - подумала Мэгги.

- Это же и к Альберту с Юлианой относится, - заметил Адачи. - Но, как я уже сказал, мне бы не хотелось участвовать в этом споре. Я предпочитаю сражаться с внешними врагами Империи. Поэтому я предлагаю организовать новое наступление как можно раньше. Пока я не получил новые приказы от своего начальства.

- Наступление без тщательной подготовки означает большие потери... - осторожно начала Мэгги.

- Чем больше - тем лучше, - спокойно ответил генерал, от чего принцесса снова закашлялась. Это было слишком даже для них обоих - коварной азиатской интриганки и потерявшего всякий страх японского самурая. - В самом худшем случае мы погибнем с честью - в битве с иностранным врагом. А если нам повезет - мы наконец-то прорвем фронт и выиграем эту войну.

- И все-таки, - возразила принцесса, - наступление без подготовки...

- Пока вы отсутствовали, я разработал подробный план, - отозвался Адачи и развернул прямо на чайном столике разноцветную карту. - Вот, смотрите...

- Да, это может сработать, - согласилась Мэгги примерно десять минут спустя.

- Мы ничего не теряем, а выиграть можем все, - добавил генерал.

Принцесса больше не колебалась.

- Доргонь!!!

Верный адъютант немедленно просунул свою голову в палатку.

- Всех старших офицеров - на срочное совещание. Прямо сейчас, прямо сюда. Вы ведь не возражаете, Адачи-сан?

- Почту за честь, - поклонился японец.

Лейтнант Доргонь кивнул и испарился. Мэгги вернулась к чаю и снова принялась рассматривать коллекцию самурайских мечей.

- Четвертый сверху - не японский меч, - внезапно заметила принцесса. - И не белголландский. Этот клинок - с материка.

- У вас острый глаз, - улыбнулся генерал Адачи. - Вы совершенно правы. Это не японский клинок.

- Вы не станете возражать, если я на него посмотрю поближе?

- Нисколько, - покачал головой японец. - Рассматривайте в свое удовольствие. Можете даже извлечь из ножен.

- Это ведь не один из тех мечей, который нужно непременно напоить кровью, а иначе его нельзя вернуть в ножны? - ухитрилась прищуриться Мэгги.

- Ни в коем случае, - снова покачал головой Адачи. - Нет, это не один из тех мечей.

- Будь я проклята, если это не маньчжурский клинок, - сказала она две или три минуты спустя. - И очень древний... Откуда он у вас?

- Трофей, - коротко отвечал японец. - Согласно семейной легенде, один из предков отобрал его у маньчжурского полководца шесть с половиной веков тому назад. Это случилось во время вторжения орды Кубла-хана на Японские острова. Вы должно быть помните, тогда маньчжуры служили монгольскому императору...

- Да, конечно, - кивнула принцесса. "А теперь вы служите мне. Даже не европейскому господину - мне!"

- Я вижу здесь некий знак свыше, - неожиданно сказал Адачи. - Быть может, этому клинку было суждено вернуться на родину. Именно сейчас, именно сегодня. Я не знаю, будет ли мне суждено уцелеть в грядущей битве, поэтому я хочу, чтобы этот меч принадлежал вам. - И он добавил длинную загадочную фразу на древнеяпонском -- принцесса не поняла ни слова, в чем тут же и призналась:

- Простите, не понимаю, - захлопала она ресницами.

- Самурай без меча подобен самураю с мечом, но только без меча, - отвечал генерал Адачи. - Теперь у вас есть меч.

========продолжение следует===========




[1] - в оригинале - "scout car", но автор понятия не имеет, как это перевести на литературный русский язык.

________________________________
Если ЖЖ глючит или заблокирован, копию можно читать и комментировать по адресу http://amagnum.dreamwidth.org/540237.html (
)

draka, hellborn, interbellum

Previous post Next post
Up