(no subject)

Oct 15, 2010 11:53



Последнее время я снова очень редко пишу в ЖЖ. И не потому, что мне не о чем писать, даже наоборот. Просто когда я долго планирую какой-либо пост, решаю, как именно я его напишу и т.п., со стопроцентной гарантией могу сказать, что он здесь не появится, потому что к тому времени, как я продумаю запись, мне самой тема кажется уже настолько неактуальной, что я не вижу смысла её публиковать, с кем-то обсуждать… Я могу писать посты только по горячим следам))
Ну, вот вам пример незапланированного поста. Хочу пожаловаться)
В Москве (да и в других городах по всему миру) множество людей тратит огромные деньги на то, чтобы учить иностранные языки. Для работы, для себя ли - не важно. Филологический факультет предоставляет студентам возможность учить несколько иностранных языков по программе. И как вы думаете, многие ли используют эту возможность? Ага, конечно.
С этого года я начала учить испанский язык со вторым курсом ромгерма. Предполагается, что люди, туда поступившие, уже отлично знают один иностранный язык (обычно английский или немецкий). Испанский (там у них на самом деле несколько языков на выбор, т.е. испанский они выбрали более менее сами) для них - второй иностранный язык, который включён в программу обязательного посещения.
За полтора месяца мы прошли 21 страницу учебника (это за две-то пары в неделю!). К слову сказать, я самостоятельно летом по этому же учебнику за те же полтора месяца прошла почти 60 страниц (и я совсем не могу сказать, что это было безрезультатно, такой темп мне совсем не повредил), сейчас мне остаётся только повторять уже пройденное.
И дело не в том, что в группе 15 человек, - это всё ерунда. Единственная проблема - второкурсники ничего не делают дома, ничего не учат, даже не пытаются это делать, и на занятии тоже почти не слушают объяснений. Огромное количество времени на уроке уходит на то, что они бесконечно листают учебник (это 20-то страниц), отыскивая те слова и конструкции, которые мы уже давным-давно прошли. Постепенно это стало бесить преподавателя. Теперь если кто-то не может перевести предложение в свою очередь, она тут же обращается к другому до тех пор, пока хоть кто-то не ответит с первого раза (а таких в группе всего 5ро). Кроме того, теперь на каждую ошибку она реагирует ужасно язвительными фразами типа «ну, если Настя у нас теперь встала на путь истинный, пусть сама продолжает переводить», «я спрашиваю всех по порядку, если вы не успели ещё заметить, за это время могли бы уже удосужиться перевести своё предложение», «неужели это так сложно» и т.п. Сначала это мне казалось ужасно неправильным. Но, как ни странно, это действует! Сегодня сделавших домашнюю работу оказалось на двух человек больше. Может, это единственный способ с ними бороться?
Та же ситуация сначала была и в группе, с которой я учу болгарский. До тех пор, пока половина группы не побывала в Болгарии, занятия были просто ужасны. Почти каждый вопрос преподавателя вызывал 3х минутную паузу и искреннее недоумение.
Ну ладно болгарский на русском вечернем отделении, который многие выбирали по принципу «не английский/не немецкий». Но испанский у ромгерма!.. Испанский, на котором говорят больше, чем в 20ти странах мира, больше, чем 450 миллионов человек!
Не знаю, в чём именно дело, но, возможно, такое отношение большей части 2курсников и 3курсников к иностранному языку является следствием их поступления по результатам ЕГЭ… Но, слава богу, всё-таки не все такие, например, я знаю 3курсника, который учит 10 (10, да?) языков.

Previous post Next post
Up