soothsaying for dummies

Nov 15, 2022 22:13

Под влиянием англосаксов я нахожусь давно и плотно, и корень зла заключён был даже не в роде занятий (тут уж ясно, что пробу ставить негде), нет, он скрывался в бабушкином двустворчатом книжном шкафу, ломящемся от дарреллов-младших, конандойлей, стивенсонов, вальтерскоттов, хэрриотов, киплингов и прочих райдеровхаггардов, да всё на неокрепший ум, где тут птичке не пропасть?

Ныне же, находясь в самом сердце англосаксонского гнезда, я совершенно игнорирую местные скандалы-интриги, а всё смотрю обратно в лес и ежедневно унимаю сердце прослушиванием всяческих агентов МИ6, ЦРУ и Моссада и кандидатов в оные. Имя им, конечно, легион, прирастающий каждую пятницу, но многомудрый искуственный интеллект с хитроумными своими алгоритмами давно знает мои вкусы лучше меня и отбирает только тех, кто с висельным юмором, с человеческим лицом и с владением родным языком на уровне лучших Господних ангелов. Больше от них ничего не требуется, прогностическую ценность этого всего мы ещё в феврале имели возможность понять. Но глаз мой дёргается, таблетки кончаются, мозгоправ вздохнул "а я шо, доктор??", духовника у меня отродясь не было, и потому - спасайся чем можешь. У меня даже название этому времяпрепровождению есть, только я не сама его придумала.

Занимаясь гендерно-стереотипным шуршанием по дому, я совмещаю одну терапию с другой: хлеб печётся, пуговица находится, градус бардака снижается хотя бы непосредственно перед носом, а агенты привычно вещают на ухо о поиске днов теодолитом о конце истории, о лучшем в нас, о том что фарш невозможно провернуть назад и время ни на миг не остановишь, об эзоповом языке, об очарованном принце, о рёве племени и о разлитом в воздухе озоне Господней иронии, каковая, известно, совсем не тимошкина...

Так вот, значит, название. Оно с историей. Головокружительную свою карьеру я начинала вольным копейщиком на переводе квестов world of warcraft, и однажды в глоссарии мне попался предмет, прежде переведённый кем-то неправильно. Неправильно, но по-своему гениально. Это была книга Soothsaying for Dummies, которая вместо положенного "Прорицания для чайников" по-русски называлась так:

"Утешительное слово дуракам". 

l'anima allegra

Previous post Next post
Up