Ф. Г. Лорка Есть души в которых

Aug 01, 2024 05:34

Есть души в которых
звезды лазурны,
и увядшее утро
на времени листьях,
и закоулки
где спрятаны в прошлом
слухи о ностальгии
и сновиденья.

Есть души в которых
призраки в черном
страстей наших. С плодами
червивыми. Эхо
крика сгоревшего
того что приходит
теней потоком.
Из воспоминаний
пустого плача
и раскрошенных поцелуев.
Моя же созрела
в далеком прошлом,
ее подточила
смутная тайна.
Юности камни
изглоданы снами
и падают в воду
размышлений до срока.
На каждом камне:
«Твой Бог далеко!»

Оригинал:

https://ciudadseva.com/texto/hay-almas-que-tienen/

переводы, переводы с испанского, Лорка

Previous post Next post
Up