У. Оден Вознесение Господне, 1964 г.

Feb 23, 2024 05:25

От листа к листу в молчании
Новая зелень года
Продвигается на север:

Правда, немного отставая от графика,
Из-за каштановых подсвечников
Все еще тусклых.

Но сегодняшняя атмосфера
Обнадеживает,
И народы сада

Примитивные в белом
Или оживленные в розовом,
Являют снисходительную голубизну.

Довольная своим замечанием,
Кукушка все повторяет его.
Вполне удовлетворенная

Иногда полной кормушкой
Отвечает
Вычурной песней.

Жизни согласные
Со своими экологическими нишами
И соответствующими объектами

Не могут предсказать
Затишье перед бурей
Как и таковое после резни,

Как воины, как любовники,
Без смешанных чувств:
Что для них наш праздник?

В этот четверг, когда мы должны
Пройти ритуал
Догмата прощания,

Слова, взгляда,
Объятий, зная
Что на этот раз они последние.

Случившись, как мы можем поверить,
Этa разлука должна быть
И она обещает, что

Будущую радость можно сохранить,
Отсутствие остается
Потерей на самом деле:

Здесь отныне постоянно,
Очевидно для всех,
Поскольку присутствие в каждом

Хмурой Кундри*,
Побуждало хихикать
При всяком распятии.

*
Кундри - ведьма, центральная роль в последней опере Вагнера «Парсифаль». Кундри была приговорена к вечной жизни за то, что она издевалась над Христом при распятии, и теперь она желает только смерти и искупления.

переводы, Оден

Previous post Next post
Up